Numbers 33:37

ثمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ قَادَشَ وَنَزَلُوا فِي جَبَلِ هُورٍ فِي طَرَفِ أَرْضِ أَدُومَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И отпътуваха от Кадис и разположиха стан в планината Ор, при края на едомската земя.

Veren's Contemporary Bible

从加低斯起行,安营在何珥山,以东地的边界。

和合本 (简体字)

Iz Kadeša krenu te se utabore na brdu Horu, na granici zemlje edomske.

Croatian Bible

A hnuvše se z Kádes, položili se na hoře řečené Hor, při končinách země Edomské.

Czech Bible Kralicka

Så brød de op fra Kadesj og slog Lejr ved Bjerget Hor ved Randen af Edoms Land.

Danske Bibel

En zij verreisden van Kades, en legerden zich aan den berg Hor, aan het einde des lands van Edom.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili eliris el Kadeŝ, kaj haltis tendare ĉe la monto Hor, ĉe la rando de la lando de Edom.

Esperanto Londona Biblio

از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به صحرای سینا و بعد به قیروت هتاوه، سپس به سوی حصیروت رفتند. بقیّهٔ مراحل سفرشان به این ترتیب بود: از حصیروت به رتمه، از رتمه به رِمون فارص، از رِمون فارص به لبنه، از لبنه به رسه، از رسه به قهیلاته، از قهیلاته به کوه شافر، از کوه شافر به حراده، از حراده به مقهیلوت، از مقهیلوت به تاحت، از تاحت به تارح، از تارح به متقه، از متقه به حشمونه، از حشمونه به مسیروت، از مسیروت به بنی‌یعقان، از بنی‌یعقان به حورالجدجاد، از حورالجدجاد به یُطبات، از یطبات به عبرونه، از عبرونه به عِصیون جابر، از عصیون جابر به قادش در بیابان صین، از قادش به کوه هور در مرز سرزمین اَدوم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he matkustivat Kadeksesta, ja sioittivat itsensä Horin vuorelle, joka on Edomin maan rajoilla.

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie brachen auf von Kades und lagerten sich am Berge Hor, am Rande des Landes Edom.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo kite Kadès, y' al moute kan yo sou mòn Or, toupre fwontyè peyi Edon an.

Haitian Creole Bible

ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃

Modern Hebrew Bible

लोगों ने कादेश छोड़ा और होर में डेरे डाले। यह एदोम देश की सीमा पर एक पर्वत था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elindulának Kádesből, és tábort ütének a Hór hegyénél, az Edom földének szélén.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Poi partirono da Kades e si accamparono al monte Hor all’estremità del paese di Edom.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nony niala tao Kadesy izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Hora, tao an-tsisin'ny tany Edoma.

Malagasy Bible (1865)

I turia i Karehe, a noho ana i Maunga Horo, i te pito o te whenua o Eroma.

Maori Bible

Og de drog fra Kades og leiret sig ved fjellet Hor på grensen av Edoms land.

Bibelen på Norsk (1930)

A ruszywszy się z Kades, położyli się obozem na górze Hor, na granicach ziemi Edomskiej.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram de Cades, e acamparam-se no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Au pornit din Cades, şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului.

Romanian Cornilescu Version

Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de bröto upp från Kades och lägrade sig vid berget Hor, på gränsen till Edoms land.

Swedish Bible (1917)

At sila'y naglakbay mula sa Cades, at humantong sa bundok ng Hor, sa gilid ng lupain ng Edom.

Philippine Bible Society (1905)

Kadeş’ten ayrılıp Edom sınırındaki Hor Dağı’nda konakladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και σηκωθεντες απο Καδης, εστρατοπεδευσαν εν τω ορει Ωρ, κατα το ακρον της γης Εδωμ.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили з Кадешу й таборували на Гор-горі, на краю едомської землі.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Kế đó, đi từ Ca-đe và đóng trại tại núi Hô-rơ, ở chót đầu xứ Ê-đôm.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

egressique de Cades castrametati sunt in monte Hor in extremis finibus terrae Edom

Latin Vulgate