Numbers 33:33

ثمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ حُورِ الْجِدْجَادِ وَنَزَلُوا فِي يُطْبَاتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И отпътуваха от Хоргадгад и разположиха стан в Йотвата.

Veren's Contemporary Bible

从曷‧哈及甲起行,安营在约巴他。

和合本 (简体字)

Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.

Croatian Bible

A hnuvše se z Chor Gidgad, položili se v Jotbata.

Czech Bible Kralicka

Så brød de op fra Hor Haggidgad og slog Lejr i Jotbata.

Danske Bibel

En zij verreisden van Hor-gidgad, en legerden zich in Jotbatha.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili eliris el Ĥor-Hagidgad kaj haltis tendare en Jotbata.

Esperanto Londona Biblio

از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به صحرای سینا و بعد به قیروت هتاوه، سپس به سوی حصیروت رفتند. بقیّهٔ مراحل سفرشان به این ترتیب بود: از حصیروت به رتمه، از رتمه به رِمون فارص، از رِمون فارص به لبنه، از لبنه به رسه، از رسه به قهیلاته، از قهیلاته به کوه شافر، از کوه شافر به حراده، از حراده به مقهیلوت، از مقهیلوت به تاحت، از تاحت به تارح، از تارح به متقه، از متقه به حشمونه، از حشمونه به مسیروت، از مسیروت به بنی‌یعقان، از بنی‌یعقان به حورالجدجاد، از حورالجدجاد به یُطبات، از یطبات به عبرونه، از عبرونه به عِصیون جابر، از عصیون جابر به قادش در بیابان صین، از قادش به کوه هور در مرز سرزمین اَدوم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he matkustivat Horgidgadista, ja sioittivat itsensä Jotbataan.

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent de Hor-Guidgad, et campèrent à Jothbatha.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie brachen auf von Hor-Gidgad und lagerten sich in Jotbatha.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo kite Ogidgad, y' al moute kan yo Jotbata.

Haitian Creole Bible

ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃

Modern Hebrew Bible

लोगों ने होर्हग्गिदगाद छोड़ा और योतबाता में डेरे डाले।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elindulának Hór-Hagidgádból, és tábort ütének Jotbathában.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Partirono da Hor-Ghidgad e si accamparono a Jotbathah.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they went from Hor–hagidgad, and pitched in Jotbathah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nony niala tao Hora-hagidgada izy, dia nitoby tao Jotbata.

Malagasy Bible (1865)

I turia i Horo Hakirikara, a noho ana i Iotopata.

Maori Bible

Og de drog fra Hor-Hagidgad og leiret sig i Jotbata.

Bibelen på Norsk (1930)

A ruszywszy się z Horgidgad, położyli się obozem u Jotbata.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram de Hor-Hagidgade, e acamparam-se em Jotbatá.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Au pornit din Hor-Ghidgad, şi au tăbărît la Iotbata.

Romanian Cornilescu Version

Y partidos del monte de Gidgad, asentaron en Jotbatha.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de bröto upp från Hor-Haggidgad och lägrade sig i Jotbata.

Swedish Bible (1917)

At sila'y naglakbay mula sa Horhagidgad at humantong sa Jotbatha.

Philippine Bible Society (1905)

Hor-Hagidgat’tan ayrılıp Yotvata’da konakladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και σηκωθεντες απο του ορους Γαδγαδ, εστρατοπεδευσαν εν Ιοτβαθα.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ði từ Hô-Ghi-gát và đóng trại tại Dốt-ba-tha.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

unde profecti castrametati sunt in Hietebatha

Latin Vulgate