Numbers 33:25

ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ حَرَادَةَ وَنَزَلُوا فِي مَقْهَيْلُوتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И отпътуваха от Харада и разположиха стан в Макилот.

Veren's Contemporary Bible

从哈拉大起行,安营在玛吉希录。

和合本 (简体字)

Odu iz Harade i utabore se u Makhelotu.

Croatian Bible

A hnuvše se z Arad, položili se v Machelot.

Czech Bible Kralicka

Så brød de op fra Harada og slog Lejr i Makhelot.

Danske Bibel

En zij verreisden van Harada, en legerden zich in Makheloth.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili eliris el Ĥarada kaj haltis tendare en Makhelot.

Esperanto Londona Biblio

از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به صحرای سینا و بعد به قیروت هتاوه، سپس به سوی حصیروت رفتند. بقیّهٔ مراحل سفرشان به این ترتیب بود: از حصیروت به رتمه، از رتمه به رِمون فارص، از رِمون فارص به لبنه، از لبنه به رسه، از رسه به قهیلاته، از قهیلاته به کوه شافر، از کوه شافر به حراده، از حراده به مقهیلوت، از مقهیلوت به تاحت، از تاحت به تارح، از تارح به متقه، از متقه به حشمونه، از حشمونه به مسیروت، از مسیروت به بنی‌یعقان، از بنی‌یعقان به حورالجدجاد، از حورالجدجاد به یُطبات، از یطبات به عبرونه، از عبرونه به عِصیون جابر، از عصیون جابر به قادش در بیابان صین، از قادش به کوه هور در مرز سرزمین اَدوم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he matkustivat Haradasta ja sioittivat itsensä Makhelotiin.

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie brachen auf von Harada und lagerten sich in Makheloth.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo kite Arada, y' al moute kan yo Makelòt.

Haitian Creole Bible

ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃

Modern Hebrew Bible

लोगों ने हरादा छोड़ा और मखेलोत में डेरे डाले।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Partirono da Harada e si accamparono a Makheloth.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nony niala tao Harada izy, dia nitoby tao Makelota.

Malagasy Bible (1865)

I turia i Harataha, a noho ana i Makaheroto.

Maori Bible

Og de drog fra Harada og leiret sig i Makhelot.

Bibelen på Norsk (1930)

A ruszywszy się z Charada, położyli się obozem w Makelot.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram de Harada, e acamparam-se em Maquelote.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Au pornit din Harada, şi au tăbărît la Machelot.

Romanian Cornilescu Version

Y partidos de Harada, asentaron en Maceloth.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de bröto upp från Harada och lägrade sig i Makhelot.

Swedish Bible (1917)

At sila'y naglakbay mula sa Harada, at humantong sa Maceloth.

Philippine Bible Society (1905)

Harada’dan ayrılıp Makhelot’ta konakladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και σηκωθεντες απο Χαραδα, εστρατοπεδευσαν εν Μακηλωθ.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили з Харади й таборували в Макгелоті.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ði từ Ha-ra-đa và đóng trại tại Mác-hê-lốt.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

inde proficiscentes castrametati sunt in Maceloth

Latin Vulgate