Numbers 33:14

ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ أَلُوشَ وَنَزَلُوا فِي رَفِيدِيمَ، وَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَاءٌ لِلشَّعْبِ لِيَشْرَبَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И отпътуваха от Елус и разположиха стан в Рафидим; и нямаше вода да пие народът.

Veren's Contemporary Bible

从亚录起行,安营在利非订;在那里,百姓没有水喝。

和合本 (简体字)

Krenu iz Aluša i utabore se u Refidimu. Tu narod nije imao vode da pije.

Croatian Bible

Hnuvše se pak z Halus, rozbili stany v Rafidim, kdežto lid neměl vody ku pití.

Czech Bible Kralicka

Så brød de op fra Alusj og slog Lejr i Refdim, hvor Folket ikke havde Vand at drikke.

Danske Bibel

En zij verreisden van Aluz, en legerden zich in Rafidim; doch daar was geen water voor het volk, om te drinken.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili eliris el Aluŝ kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki.

Esperanto Londona Biblio

و رفیدیم بود. در رفیدیم آب نوشیدنی پیدا نمی‌شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he matkustivat Alusista, ja sioittivat itsensä Raphidimiin, ja siinä ei ollut kansalle vettä juoda.

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent d'Alusch, et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d'eau à boire.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie brachen auf von Alusch und lagerten sich in Rephidim; und das Volk hatte daselbst kein Wasser zu trinken.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo kite Alouch, y' al moute kan yo Refidim kote pèp la pa t' jwenn dlo pou yo bwè a.

Haitian Creole Bible

ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃

Modern Hebrew Bible

लोगों ने आलूश छोड़ा और रपीदीम में डेरे डाले। वहाँ लोगों को पीने के लिए पानी नहीं था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elindulának Álúsból, és tábort ütének Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Partirono da Alush e si accamparono a Refidim dove non c’era acqua da bere per il popolo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nony niala tao Alosy izy, dia nitoby tao Refidima; ary tsy nisy rano tao hosotroin'ny olona.

Malagasy Bible (1865)

I turia i Aruhu, a noho ana i Repirimi, i te wahi kahore nei he wai hei inu ma te iwi.

Maori Bible

Og de drog fra Alus og leiret sig i Refidim; der hadde folket ikke vann å drikke.

Bibelen på Norsk (1930)

A ruszywszy się z Alus, położyli się obozem w Rafidym, gdzie nie miał lud wód dla napoju.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram de Alus, e acamparam-se em Refidim; porém não havia ali água para o povo beber.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Au pornit din Aluş, şi au tăbărît la Refidim, unde poporul n'a găsit apă de băut.

Romanian Cornilescu Version

Y partidos de Alús, asentaron en Rephidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de bröto upp från Alus och lägrade sig i Refidim, och där fanns intet vatten åt folket att dricka.

Swedish Bible (1917)

At sila'y naglakbay mula sa Alus, at humantong sa Rephidim, na doon, nga walang tubig na mainom ang bayan.

Philippine Bible Society (1905)

Aluş’tan ayrılıp Refidim’de konakladılar. Orada halk için içecek su yoktu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και σηκωθεντες απο Αιλους, εστρατοπεδευσαν εν Ραφιδειν, οπου δεν ητο υδωρ δια να πιη ο λαος.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили з Алушу й таборували в Ріфідімі, і не було там води на пиття для народу.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ði từ A-lúc và đóng trại tại Rê-phi-đim, là nơi không có nước cho dân sự uống.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

egressi de Alus Raphidim fixere tentoria ubi aqua populo defuit ad bibendum

Latin Vulgate