Numbers 26:23

بَنُو يَسَّاكَرَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِتُولاَعَ عَشِيرَةُ التُّولاَعِيِّينَ. وَلِفُوَّةَ عَشِيرَةُ الْفُوِّيِّينَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Синовете на Исахар по родовете им: от Тола: родът на толаевците, от Фуа: родът на фуаевците,

Veren's Contemporary Bible

按著家族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族;

和合本 (简体字)

Sinovi Jisakarovi, prema svojim rodovima: od Tole rod Tolinaca; od Puve rod Puvinaca;

Croatian Bible

Synové Izacharovi po čeledech svých: Tola, z něhož čeled Tolatská; Fua, z něhož čeled Fuatská;

Czech Bible Kralicka

Issakars Sønners Slægter var følgende: Fra Tola stammer Tolaiternes Slægt, fra Pua Puniternes Slægt;

Danske Bibel

De zonen van Issaschar, naar hun geslachten, waren: van Tola het geslacht der Tolaieten; van Puva het geslacht der Punieten;

Dutch Statenvertaling

La filoj de Isaĥar laŭ iliaj familioj: de Tola, la familio de la Tolaidoj; de Puva, la familio de la Puvaidoj;

Esperanto Londona Biblio

خاندانهای تولع، فوه،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Isaskarin lapset heidän sukukunnissansa: Tola, hänestä Tolalaisten sukukunta: Phua, hänestä Phualaisten sukukunta.

Finnish Biblia (1776)

Fils d'Issacar, selon leurs familles: de Thola descend la famille des Tholaïtes; de Puva, la famille des Puvites;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Söhne Issaschars nach ihren Geschlechtern: von Tola das Geschlecht der Tolaiter; von Puwa das Geschlecht der Puniter;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men pitit gason Isaka yo ak tout kòt fanmi yo. Te gen fanmi moun Tola yo, fanmi moun Pouva yo,

Haitian Creole Bible

בני יששכר למשפחתם תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני׃

Modern Hebrew Bible

इस्साकार के परिवार समूह के परिवार ये थेः तोला—तोला परिवार। पुव्वा—पुव्वा परिवार।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Izsakhár fiai az ő nemzetségeik szerint *ezek:* Thólától a Thóláiták nemzetsége; Puvától a Puviták nemzetsége;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli d’Issacar secondo le loro famiglie: da Thola discende la famiglia dei Tholaiti: da Puva, la famiglia dei Puviti;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny taranak'Isakara, araka ny fokony, dia izao: avy tamin'i Tola ny fokon'ny Tolita; avy tamin'i Pova ny fokon'ny Povita;

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Ihakara, i o ratou hapu; na Tora, ko te hapu o nga Torai: na Pua, ko te hapu o nga Puni:

Maori Bible

Issakars barn var efter sine ætter: Fra Tola tola'ittenes ætt, fra Puva punittenes ætt,

Bibelen på Norsk (1930)

Synowie Isascharowi według domów swych: Tola, od którego dom Tolaitów; Fua, od którego dom Fuaitów;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puva, a família dos puvitas;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Isahar, după familiile lor: din Tola se pogoară familia Tolaiţilor; din Puva, familia Puviţilor;

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Issachâr por sus familias: de Thola, la familia de los Tholaítas; de Púa la familia de los Puanitas;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Isaskars barn, efter deras släkter, voro: Av Tola tolaiternas släkt, av Puva puniternas släkt,

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Issachar ayon sa kanilang mga angkan: kay Thola, ang angkan ng mga Tholaita; kay Pua, ang angkan ng mga Puanita;

Philippine Bible Society (1905)

Boylarına göre İssakaroğulları şunlardı: Tola soyundan Tola boyu, Puvva soyundan Puvva boyu,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Οι υιοι Ισσαχαρ κατα τας συγγενειας αυτων ησαν, εκ Θωλα, συγγενεια των Θωλαιτων εκ Φουα, η συγγενεια των Φουνιτων

Unaccented Modern Greek Text

Сини Іссахарові за їхніми родами: Тола рід Толин, від Цувви рід Цуввин,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِشکار کے قبیلے کے 64,300 مرد تھے۔ قبیلے کے چار کنبے تولعی، فُوّی، یسوبی اور سِمرونی اِشکار کے بیٹوں تولع، فُوّہ، یسوب اور سِمرون سے نکلے ہوئے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các con trai Y-sa-ca, tùy theo họ hàng mình: do nơi Thô-la sanh ra họ Thô-la; do nơi Phu-va sanh ra họ Phu-va;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Isachar per cognationes suas Thola a quo familia Tholaitarum Phua a quo familia Phuaitarum

Latin Vulgate