Numbers 16:43

فَجَاءَ مُوسَى وَهَارُونُ إِلَى قُدَّامِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И Мойсей и Аарон дойдоха пред шатъра за срещане.

Veren's Contemporary Bible

摩西、亚伦就来到会幕前。

和合本 (简体字)

Přišel také Mojžíš s Aronem před stánek úmluvy.

Czech Bible Kralicka

Da trådte Moses og Aron hen foran Åbenbaringsteltet,

Danske Bibel

Mozes nu en Aäron kwamen tot voor de tent der samenkomst.

Dutch Statenvertaling

Kaj eniris Moseo kaj Aaron en la antaŭan parton de la tabernaklo de kunveno.

Esperanto Londona Biblio

موسی و هارون رفتند و در برابر خیمهٔ عبادت ایستادند و خداوند به موسی فرمود:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Moses ja Aaron menivät seurakunnan majan eteen.

Finnish Biblia (1776)

Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente d'assignation.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Da gingen Mose und Aaron vor das Zelt der Zusammenkunft.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moyiz ak Arawon ale, yo kanpe devan Tant Randevou a.

Haitian Creole Bible

ויבא משה ואהרן אל פני אהל מועד׃

Modern Hebrew Bible

तब मूसा और हारून मिलापवाले तम्बू के सामने गए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mózes azért és Áron menének a gyülekezet sátora elé.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Mosè ed Aaronne vennero davanti alla tenda di convegno.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Na ka haere a Mohi raua ko Arona ki mua i te tapenakara o te whakaminenga.

Maori Bible

Og Moses og Aron gikk frem foran sammenkomstens telt,

Bibelen på Norsk (1930)

I przyszedł Mojżesz z Aaronem przed namiot zgromadzenia.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Vieram, pois, Moisés e Arão à frente da tenda da revelação.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Atunci Moise şi Aaron au venit înaintea cortului întîlnirii.

Romanian Cornilescu Version

Y vinieron Moisés y Aarón delante del tabernáculo del testimonio.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då gingo Mose och Aron fram inför uppenbarelsetältet.

Swedish Bible (1917)

At si Moises at si Aaron ay naparoon sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan.

Philippine Bible Society (1905)

Musa’yla Harun Buluşma Çadırı’nın önüne geldiler.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ηλθεν ο Μωυσης και ο Ααρων εμπροσθεν της σκηνης του μαρτυριου.

Unaccented Modern Greek Text

پھر موسیٰ اور ہارون ملاقات کے خیمے کے سامنے آئے،

Urdu Geo Version (UGV)

Môi-se và A-rôn đến đứng trước hội mạc,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Moses et Aaron fugerunt ad tabernaculum foederis quod postquam ingressi sunt operuit nubes et apparuit gloria Domini

Latin Vulgate