Numbers 10:23

وَعَلَى جُنْدِ سِبْطِ بَنِي مَنَسَّى جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Над войнството на племето на синовете на Манасия беше Гамалиил, синът на Федасур.

Veren's Contemporary Bible

统领玛拿西支派军队的是比大蓿的儿子迦玛列。

和合本 (简体字)

nad vojskom plemena Manašeovaca stajaše Gamliel, sin Pedahsurov;

Croatian Bible

Nad vojskem pak pokolení synů Manasse Gamaliel, syn Fadasurův.

Czech Bible Kralicka

Manassiternes Stammes Hær førtes af Gamliel, Pedazurs Søn,

Danske Bibel

En over het heir van den stam der kinderen van Manasse was Gamaliël, de zoon van Pedazur.

Dutch Statenvertaling

Kaj super la taĉmento de la tribo de la Manaseidoj estis Gamliel, filo de Pedacur.

Esperanto Londona Biblio

بعد از آن، نوبت طایفهٔ منسی رسید که به رهبری جملیئیل، پسر فدهصور کوچ کند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Manassen lasten sukukunnan joukon päällä oli Gamliel Pedatsurin poika.

Finnish Biblia (1776)

le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und über das Heer des Stammes der Kinder Manasse war Gamliel, der Sohn Pedazurs;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se Gamaliyèl, pitit gason Pedachou a, ki te alatèt divizyon branch fanmi Manase a.

Haitian Creole Bible

ועל צבא מטה בני מנשה גמליאל בן פדהצור׃

Modern Hebrew Bible

ठीक उसके बाद मनश्शे का परिवार समूह आया। पदासूर का पुत्र गम्लीएल उस दल का नेता था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A Manasse fiai törzséből való seregnek feje vala Gámliél, Pédasúrnak fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, comandava l’esercito della tribù dei figliuoli di Manasse,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Gamaliela, zanak'i Pedazora, no mpifehy ny antokon'ny firenena taranak'i Manase.

Malagasy Bible (1865)

A ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a Manahi ko Kamariere tama a Peraturu.

Maori Bible

Og høvding for Manasse stammes hær var Gamliel, Pedasurs sønn.

Bibelen på Norsk (1930)

Nad wojskiem zaś pokolenia synów Manasesowych był hetmanem Gamalijel, syn Pedasurów.

Polish Biblia Gdanska (1881)

sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

peste oştirea seminţiei fiilor lui Manase era Gamliel, fiul lui Pedahţur;

Romanian Cornilescu Version

Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och anförare för den här som utgjordes av Manasse barns stam var Gamliel, Pedasurs son.

Swedish Bible (1917)

At nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni Manases, si Gamaliel na anak ni Pedasur.

Philippine Bible Society (1905)

Manaşşe oymağının bölüğüne Pedahsur oğlu Gamliel,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και επι του στρατευματος της φυλης των υιων Μανασση ητο Γαμαλιηλ ο υιος του Φεδασσουρ.

Unaccented Modern Greek Text

А над військом племени синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

افرائیم کے ساتھ چلنے والے قبیلے منسّی کا کمانڈر جملی ایل بن فدا ہصور تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ga-ma-li-ên, con trai Phê-đát-su, thống lãnh quân đội của chi phái Ma-na-se.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

in tribu autem filiorum Manasse princeps fuit Gamalihel filius Phadassur

Latin Vulgate