Nahum 3:9

كُوشٌ قُوَّتُهَا مَعَ مِصْرَ وَلَيْسَتْ نِهَايَةٌ. فُوطٌ وَلُوبِيمُ كَانُوا مَعُونَتَكِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Етиопия беше силата му и Египет също — безгранична беше; Фут и ливийците бяха твои помощници.

Veren's Contemporary Bible

古实和埃及是她无穷的力量;弗人和路比族是她的帮手。

和合本 (简体字)

Njezina snaga bila je Etiopija, Egipat; nije imala granica. Narodi Puta i Libije bili su joj pomoćnici.

Croatian Bible

Mouřenínská země i Egypt silou jeho byla, a nesčíslní, Putští a Lubimští, byli jemu na pomoc.

Czech Bible Kralicka

Dets Styrke var Ætiopere og Ægyptere uden Tal; Put og Libyer kom det til Hjælp.

Danske Bibel

Morenland en Egypte waren haar macht, en er was geen einde; Put en Lybea waren tot uw hulp.

Dutch Statenvertaling

Etiopujo kaj la senfina Egiptujo estis ĝia forto, la Putidoj kaj Luboj donadis al vi helpon;

Esperanto Londona Biblio

حبشه و تمام قلمرو مصر تحت فرمانش بودند. قدرت و عظمتش حد و اندازه نداشت و کشورهاى فوط و لیبى با او متّحد بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Etiopia ja Egypti oli hänen lukematoin väkensä; Put ja Lybia olivat sinun apunas.

Finnish Biblia (1776)

L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Äthiopien war ihre Stärke und Ägypter in zahlloser Menge Put und Libyen waren zu ihrer Hülfe.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

atout li te anvayi peyi Letiopi ak peyi Lejip kifè pa t' gen limit pou pouvwa li ankò, atout moun peyi Pout yo ak moun peyi Libi yo te mache ansanm avè l',

Haitian Creole Bible

כוש עצמה ומצרים ואין קצה פוט ולובים היו בעזרתך׃

Modern Hebrew Bible

कूश और मिस्र ने अमोन को बहुत शक्ति प्रदान की थी। उसे पूत और लूबी का भी समर्थन प्राप्त था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kús volt erőssége meg Égyiptom, és száma sem volt *annak.* Puth és Libia is segítőid voltak;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

L’Etiopia e l’Egitto eran la sua forza, e non avea limiti; Put ed i Libi erano i suoi ausiliari.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny Etiopiana sy ny Egyptiana no heriny, Sady tsy hita lany ireny; Ny Lydiana sy ny Libyana no mpanampy azy.

Malagasy Bible (1865)

Ko tona kaha ko Etiopia, ko Ihipa, kahore hoki he mutunga; he awhina nou a Putu, a Rupimi.

Maori Bible

Etiopere i mengde og egyptere uten tall, puteere og libyere var dets hjelp.

Bibelen på Norsk (1930)

Murzyńska ziemia i Egipt były siłą jego, i narody niezliczone, Putczycy i Lubimczycy, były mu na pomocy;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Etiópia e Egito eram a sua força, que era inesgotável; Pute e Líbia eram teus aliados.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Etiopia şi Egiptenii fără număr erau tăria ei, Put şi Libienii erau ajutoarele ei.

Romanian Cornilescu Version

Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Put y Libia fueron en tu ayuda.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Etiopier i mängd      och egyptier utan ände,  putéer och libyer  voro dig till hjälp.2 Krön. 12,3. 14,9. Jer. 46,9.

Swedish Bible (1917)

Etiopia at Egipto ang kaniyang mga naging katibayan, at walang hanggan; Phut at Lubim ang iyong mga naging katulong.

Philippine Bible Society (1905)

Kûş ve Mısır onun sınırsız gücünün kaynağıydı. Pût ve Luv da yandaşlarıydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η Αιθιοπια ητο η ισχυς αυτης και η Αιγυπτος και αλλοι απεραντοι η Φουθ και οι Λιβυες ησαν οι βοηθοι σου.

Unaccented Modern Greek Text

Етіопія сила його, і Єгипет, і не має кінця. Пут та лівійці були тобі в поміч,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ایتھوپیا اور مصر کے فوجی اُس کے لئے لامحدود طاقت کا باعث تھے، فوط اور لبیا اُس کے اتحادی تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ê-thi-ô-bi và Ê-díp-tô là sức mạnh vô cùng của nó. Phút và Li-by là kẻ cứu giúp ngươi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Aethiopia fortitudo et Aegyptus et non est finis Africa et Lybies fuerunt in auxilio tuo

Latin Vulgate