Micah 6:10

أَفِي بَيْتِ الشِّرِّيرِ بَعْدُ كُنُوزُ شَرّ وَإِيفَةٌ نَاقِصَةٌ مَلْعُونَةٌ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Има ли още безбожни съкровища в дома на безбожния и проклетата мършава ефа?

Veren's Contemporary Bible

恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?

和合本 (简体字)

Zar mogu podnositi krivo stečeno blago i patvorenu efu prokletu?

Croatian Bible

Ještě-liž jsou v domě bezbožného pokladové nespravedliví, a míra nespravedlivá a ohavná?

Czech Bible Kralicka

Skal jeg tåle Skattene i den gudløses Hus og den magre, forbandede Efa,

Danske Bibel

Zijn er niet nog, in eens ieders goddelozen huis, schatten der goddeloosheid en een schaarse efa, dat te verfoeien is?

Dutch Statenvertaling

Ankoraŭ restas en la domo de malpiulo trezoroj de malpieco, kaj malbeninda malĝusta mezurilo.

Esperanto Londona Biblio

خانه‌های گناهکاران پُر از اموالی است که از راه دزدی و با ترازوی تقلّبی به دست آمده‌اند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Eikö vielä ole väärä tavara jumalattomain huoneissa, ja vähä mitta kauhistukseksi?

Finnish Biblia (1776)

Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Sind noch im Hause des Gesetzlosen Schätze der Gesetzlosigkeit und das knappe, verfluchte Epha?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lakay moun mechan yo plen byen yo achte ak move lajan! Y'ap sèvi ak fo mamit, bagay mwen pa vle wè.

Haitian Creole Bible

עוד האש בית רשע אצרות רשע ואיפת רזון זעומה׃

Modern Hebrew Bible

क्या अब भी दुष्ट अपने चुराये खजाने को छिपा रहे हैं? क्या दुष्ट अब भी लोगों को उन टोकरियों से छला करते हैं जो बहुत छोटी हैं (यहोवा इस प्रकार से लोगों को छले जाने से घृणा करता है!)

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

*Vannak-é* még a gonosznak házában hamissággal gyűjtött kincsek, és ösztövér véka, a mely útálatos?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Vi son eglino ancora, nella casa dell’empio, dei tesori empiamente acquistati, e l’efa scarso, c’è cosa abominevole?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Mbola misy rakitry ny faharatsiana ihany va ao an-tranon'ny ratsy fanahy Sy ny famarana tsy ampy izay voaozona?

Malagasy Bible (1865)

Tera ano ranei nga taonga o te kino kei roto i te whare o te tangata kino, me te mehua iti, whakarihariha ano?

Maori Bible

Er det ennu i den ugudeliges hus skatter som han har vunnet med ugudelighet, og en for knapp efa, en forbannet?

Bibelen på Norsk (1930)

Izali jeszcze są w domu niezbożnego skarby niesprawiedliwe, i miara niesprawiedliwa i obrzydła?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Porventura ainda há na casa do ímpio tesouros de impiedade? E a efa desfalcada, que é detestável?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Mai sînt în casa celui rău comori nelegiuite, şi blestemata efă mică?

Romanian Cornilescu Version

¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Kunna ogudaktighetens skatter framgent  få stanna i den ogudaktiges hus?  Kan där få finnas ett undermåligt efa-mått,  värt att förbannas?

Swedish Bible (1917)

Mayroon pa baga kaya ng mga kayamanan ng kasamaan sa bahay ng masama, at ng kulang na panukat na kasuklamsuklam?

Philippine Bible Society (1905)

Kötü adamların evleri Haksızca kazanılmış servetlerle dolu, Bilmiyor muyum sanıyorsunuz? Eksik ölçek lanetlidir.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Υπαρχουσιν ετι οι θησαυροι της ασεβειας εν τω οικω του ασεβους και το ελλιπες μετρον το βδελυκτον;

Unaccented Modern Greek Text

Чи є ще у домі безбожного коштовності несправедливі, та неповна й неправна ефа?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

”اب تک ناجائز نفع کی دولت بےدین آدمی کے گھر میں جمع ہو رہی ہے، اب تک لوگ گندم بیچتے وقت پورا تول نہیں تولتے، اُن کی غلط پیمائش پر لعنت!

Urdu Geo Version (UGV)

Trong nhà kẻ ác há chẳng phải còn có của báu gian ác và lường non đáng gớm ghiếc sao?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plena

Latin Vulgate