Matthew 23:32

فَامْلأُوا أَنْتُمْ مِكْيَالَ آبَائِكُمْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Допълнете и вие мярката на бащите си.

Veren's Contemporary Bible

你们去充满你们祖宗的恶贯吧!

和合本 (简体字)

Dopunite samo mjeru otaca svojih!"

Croatian Bible

I vy také naplňte míru otců svých.

Czech Bible Kralicka

Så gører da også I eders Fædres Mål fuldt!

Danske Bibel

Gij dan ook, vervult de mate uwer vaderen!

Dutch Statenvertaling

Vi do plenigu la mezuron de viaj patroj.

Esperanto Londona Biblio

پس بروید و آنچه را كه نیاکانتان شروع كردند به اتمام رسانید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin tekin täyttäkäät teidän isäinne määrä.

Finnish Biblia (1776)

Comblez donc la mesure de vos pères.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und ihr, machet voll das Maß eurer Väter!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Konsa, nou mèt fin fè sa zansèt nou yo te kòmanse fè a.

Haitian Creole Bible

אף אתם מלאו סאת אבותיכם׃

Modern Hebrew Bible

सो जो तुम्हारे पुरखों ने शुरु किया, उसे पूरा करो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Töltsétek be ti is a ti atyáitoknak mértékét!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E voi, colmate pure la misura dei vostri padri!

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Fill ye up then the measure of your fathers.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ianareo koa dia mamenoa ny famaran'ny razanareo.

Malagasy Bible (1865)

Tena ra, kia ki a koutou te mehua a o koutou matua.

Maori Bible

fyll da også I eders fedres mål!

Bibelen på Norsk (1930)

I wy też dopełniacie miary ojców waszych.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Enchei vós, pois, a medida de vossos pais.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Voi dar umpleţi măsura părinţilor voştri!

Romanian Cornilescu Version

¡Vosotros también henchid la medida de vuestros padres!

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Nåväl, uppfyllen då I edra fäders mått.

Swedish Bible (1917)

Punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.

Philippine Bible Society (1905)

Haydi, atalarınızın başlattığı işi bitirin!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Αναπληρωσατε και σεις το μετρον των πατερων σας.

Unaccented Modern Greek Text

Доповніть і ви міру провини ваших батьків!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اب جاؤ، وہ کام مکمل کرو جو تمہارے باپ دادا نے ادھورا چھوڑ دیا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy thì hãy làm cho đầy dẫy cái lường của tổ phụ các ngươi!

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et vos implete mensuram patrum vestrorum

Latin Vulgate