Matthew 19:30

وَلكِنْ كَثِيرُونَ أَوَّلُونَ يَكُونُونَ آخِرِينَ، وَآخِرُونَ أَوَّلِينَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.

Veren's Contemporary Bible

然而,有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。

和合本 (简体字)

"A mnogi prvi bit će posljednji, i posljednji prvi."

Croatian Bible

Mnozí pak první budou poslední, a poslední první.

Czech Bible Kralicka

Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.

Danske Bibel

Maar vele eersten zullen de laatsten zijn, en vele laatsten de eersten.

Dutch Statenvertaling

Sed multaj unuaj estos lastaj, kaj lastaj estos unuaj.

Esperanto Londona Biblio

امّا بسیاری از کسانی‌که اكنون اول هستند، آخر خواهند شد و بسیاری از آنها كه اكنون آخر هستند اول خواهند بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta monta ensimäistä tulee viimeiseksi ja viimeistä ensimäiseksi.

Finnish Biblia (1776)

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aber viele Erste werden Letzte, und Letzte Erste sein.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Anpil nan moun ki devan yo va rete dèyè. Anpil nan moun ki dèyè yo va pran devan.

Haitian Creole Bible

ואולם רבים מן הראשונים אשר יהיו אחרונים ומן האחרונים יהיו ראשונים׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु बहुत से जो अब पहले हैं, अन्तिम हो जायेंगे और जो अन्तिम हैं, पहले हो जायेंगे।”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Sok elsők pedig lesznek utolsók, és sok utolsók elsők.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma molti primi saranno ultimi; e molti ultimi, primi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Nefa maro izay voalohany no ho farany, ary izay farany no ho voalohany.

Malagasy Bible (1865)

He tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri ki mua.

Maori Bible

Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første.

Bibelen på Norsk (1930)

A wiele pierwszych będą ostatnimi, a ostatnich pierwszymi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos, primeiros.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dar mulţi din cei dintîi vor fi cei din urmă, şi mulţi din cei din urmă vor fi cei dintîi.

Romanian Cornilescu Version

Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men många som äro de första skola bliva de sista, och många som äro de sista skola bliva de första.»

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't maraming mga una na mangahuhuli; at mga huli na mangauuna.

Philippine Bible Society (1905)

[] Ne var ki, birincilerin birçoğu sonuncu, sonuncuların birçoğu da birinci olacak.”

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πολλοι ομως πρωτοι θελουσιν εισθαι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι.

Unaccented Modern Greek Text

І багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لیکن بہت سے لوگ جو اب اوّل ہیں اُس وقت آخر ہوں گے اور جو اب آخر ہیں وہ اوّل ہوں گے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Song có nhiều kẻ ở đầu sẽ nên rốt, và nhiều kẻ ở rốt sẽ nên đầu.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi

Latin Vulgate