Matthew 1:14

وَعَازُورُ وَلَدَ صَادُوقَ. وَصَادُوقُ وَلَدَ أَخِيمَ. وَأَخِيمُ وَلَدَ أَلِيُودَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Азор роди Садок; Садок роди Ахим; Ахим роди Елиуд;

Veren's Contemporary Bible

亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;

和合本 (简体字)

Azoru se rodi Sadok. Sadoku se rodi Akim. Akimu se rodi Elijud.

Croatian Bible

Azor potom zplodil Sádocha. Sádoch zplodil Achima. Achim pak zplodil Eliuda.

Czech Bible Kralicka

og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud;

Danske Bibel

En Azor gewon Sadok, en Sadok gewon Achim, en Achim gewon Elihud;

Dutch Statenvertaling

kaj al Azor naskiĝis Cadok, kaj al Cadok naskiĝis Aĥim, kaj al Aĥim naskiĝis Eliud,

Esperanto Londona Biblio

و عازور پدر صادوق و صادوق پدر یاكین و یاكین پدر ایلیهود

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Asor siitti Sadokin. Sadok siitti Akimin. Akim siitti Eliudin.

Finnish Biblia (1776)

Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Asor aber zeugte Zadok, Zadok aber zeugte Achim, Achim aber zeugte Eliud,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Azò te papa Sadòk; Sadòk te papa Akim; Akim te papa Eliyoud;

Haitian Creole Bible

ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃

Modern Hebrew Bible

अजोर सदोक का पिता था। सदोक से अखीम और अखीम से इलीहूद पैदा हुए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Azor nemzé Sádokot; Sádok nemzé Akimot; Akim nemzé Eliudot;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary Azora niteraka an'i Zadoka; ary Zadoka niteraka an'i Akima; ary Akima niteraka an'i Elihoda;

Malagasy Bible (1865)

Ta Atoro ko Haroko; ta Haroko ko Akimi; ta Akimi ko Eriuru;

Maori Bible

Asor fikk sønnen Sadok; Sadok fikk sønnen Akim; Akim fikk sønnen Eliud;

Bibelen på Norsk (1930)

A Azor spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achima, a Achim spłodził Elijuda.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Azor gerou a Sadoque; Sadoque gerou a Aquim; Aquim gerou a Eliúde;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Azor a născut pe Sadoc; Sadoc a născut pe Achim; Achim a născut pe Eliud;

Romanian Cornilescu Version

Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Asor födde Sadok, Sadok födde Akim, Akim födde Eliud;

Swedish Bible (1917)

At naging anak ni Azor si Sadoc; at naging anak ni Sadoc si Aquim; at naging anak ni Aquim si Eliud;

Philippine Bible Society (1905)

Azor Sadok’un babasıydı, Sadok Ahim’in babasıydı, Ahim Elihut’un babasıydı,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Αζωρ δε εγεννησε τον Σαδωκ, Σαδωκ δε εγεννησε τον Αχειμ, Αχειμ δε εγεννησε τον Ελιουδ,

Unaccented Modern Greek Text

Азор же породив Садока, а Садок породив Ахіма, а Ахім породив Еліюда.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

عازور صدوق کا باپ، صدوق اخیم کا باپ اور اخیم اِلیہود کا باپ تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

A-xô sanh Sa-đốc; Sa-đốc sanh A-chim; A-chim sanh Ê-li-út;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Azor autem genuit Saddoc Saddoc autem genuit Achim Achim autem genuit Eliud

Latin Vulgate