Mark 8:21

فَقَالَ لَهُمْ:«كَيْفَ لاَ تَفْهَمُونَ؟»

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И им каза: Още ли не разбирате?

Veren's Contemporary Bible

耶稣说:你们还是不明白吗?

和合本 (简体字)

A on će njima: "I još ne razumijete?"

Croatian Bible

I řekl jim: Kterakž tedy ještě nerozumíte?

Czech Bible Kralicka

Og han sagde til dem "Hvorledes forstå I da ikke?"

Danske Bibel

En Hij zeide tot hen: Hoe verstaat gij niet?

Dutch Statenvertaling

Kaj li diris al ili: Ĉu vi ankoraŭ ne komprenas?

Esperanto Londona Biblio

پس عیسی به ایشان فرمود: «آیا باز هم نمی‌فهمید؟»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän sanoi heille: miksi ette siis ymmärrä?

Finnish Biblia (1776)

Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er sprach zu ihnen: Wie, verstehet ihr noch nicht?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè sa a li di yo: -Nou pa konprann toujou?

Haitian Creole Bible

ויאמר אליהם איך לא תבינו׃

Modern Hebrew Bible

फिर यीशु ने उनसे कहा, “क्या तुम अब भी नहीं समझे?”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És monda nékik: Hogy nem értitek hát?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed essi risposero: Sette. E diceva loro: Non capite ancora?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he said unto them, How is it that ye do not understand?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary hoy Izy taminy: Mbola tsy mahafantatra ihany va ianareo?

Malagasy Bible (1865)

Na ka mea ia ki a ratou, Kahore ano ia koutou kia matau noa?

Maori Bible

Og han sa til dem: Hvorledes går det da til at I ennu ikke forstår?

Bibelen på Norsk (1930)

A on im rzekł: Jakoż tedy nie rozumiecie?

Polish Biblia Gdanska (1881)

E ele lhes disse: Como é que ainda não entendeis?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Şi El le -a zis: ,,Tot nu înţelegeţi?``

Romanian Cornilescu Version

Y les dijo: ¿Cómo aún no entendéis?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då sade han till dem: »Förstån I då ännu ingenting?»

Swedish Bible (1917)

At sinabi niya sa kanila, Hindi pa baga ninyo napaguunawa?

Philippine Bible Society (1905)

İsa onlara, “Hâlâ anlamıyor musunuz?” dedi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ελεγε προς αυτους Πως δεν καταλαμβανετε;

Unaccented Modern Greek Text

І сказав Він до них: Ви ще не розумієте?...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس نے پوچھا، ”کیا تم ابھی تک نہیں سمجھتے؟“

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài phán: Các ngươi còn chưa hiểu sao?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et dicebat eis quomodo nondum intellegitis

Latin Vulgate