Mark 6:12

فَخَرَجُوا وَصَارُوا يَكْرِزُونَ أَنْ يَتُوبُوا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И те излязоха и проповядваха, че хората трябва да се покаят.

Veren's Contemporary Bible

门徒就出去传道,叫人悔改,

和合本 (简体字)

Otišavši, propovijedali su obraćenje,

Croatian Bible

Tedy oni vyšedše, kázali, aby pokání činili.

Czech Bible Kralicka

Og de gik ud og prædikede, at man skulde omvende sig.

Danske Bibel

En uitgegaan zijnde, predikten zij, dat zij zich zouden bekeren.

Dutch Statenvertaling

Kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

Esperanto Londona Biblio

پس آنها به راه افتادند و در همه‌جا اعلام می‌کردند كه مردم باید توبه كنند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he läksivät ulos ja saarnasivat, että he parannuksen tekisivät,

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie gingen aus und predigten, daß sie Buße tun sollten;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Douz disip yo pati; y' al mache bay nouvèl la pou tout moun tounen vin jwenn Bondye.

Haitian Creole Bible

ויצאו ויקראו לשוב בתשובה׃

Modern Hebrew Bible

फिर वे वहाँ से चले गये। और उन्होंने उपदेश दिया, “लोगों, मन फिराओ।”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kimenvén azért, prédikálják vala, hogy térjenek meg.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E partiti, predicavano che la gente si ravvedesse;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they went out, and preached that men should repent.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia lasa nandeha izy ireo ka nitory fa tokony hibebaka ny olona.

Malagasy Bible (1865)

Na ka haere ratou, ka kauwhau kia ripeneta te tangata.

Maori Bible

Og de gikk ut og forkynte for folket at de skulde omvende sig,

Bibelen på Norsk (1930)

Tedy wyszedłszy kazali, aby ludzie pokutowali.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Então saíram e pregaram que todos se arrependessem;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Ucenicii au plecat, şi au propovăduit pocăinţa.

Romanian Cornilescu Version

Y saliendo, predicaban que los hombres se arrepintiesen.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de gingo ut och predikade att man skulle göra bättring;

Swedish Bible (1917)

At sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.

Philippine Bible Society (1905)

Böylece öğrenciler yola çıkıp insanları tövbeye çağırmaya başladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εξελθοντες εκηρυττον να μετανοησωσι,

Unaccented Modern Greek Text

І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

چنانچہ شاگرد وہاں سے نکل کر منادی کرنے لگے کہ لوگ توبہ کریں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy, các sứ đồ đi ra, giảng cho người ta phải ăn năn;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et exeuntes praedicabant ut paenitentiam agerent

Latin Vulgate