Mark 1:42

فَلِلْوَقْتِ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ ذَهَبَ عَنْهُ الْبَرَصُ وَطَهَرَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И веднага проказата го остави и той се очисти.

Veren's Contemporary Bible

大痲疯即时离开他,他就洁净了。

和合本 (简体字)

I odmah nesta s njega gube i očisti se.

Croatian Bible

A když to řekl, hned odstoupilo od něho malomocenství, a očištěn jest.

Czech Bible Kralicka

Og straks forlod Spedalskheden ham, og han blev renset.

Danske Bibel

En als Hij dit gezegd had, ging de melaatsheid terstond van hem, en hij werd gereinigd.

Dutch Statenvertaling

Kaj tuj la lepro foriris de li, kaj li fariĝis pura.

Esperanto Londona Biblio

فوراً جذامش برطرف شد و پاک گشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja kuin hän sen oli sanonut, niin spitali läksi hänestä kohta pois, ja hän tuli puhtaaksi.

Finnish Biblia (1776)

Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und während er redete, wich alsbald der Aussatz von ihm, und er war gereinigt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Menm lè a, lalèp la kite l', li geri, li te nan kondisyon pou fè sèvis Bondye.

Haitian Creole Bible

עודנו מדבר והצרעת סרה ממנו ויטהר׃

Modern Hebrew Bible

और उसे तत्काल कोढ़ से छुटकारा मिल गया। वह पूरी तरह शुद्ध हो गया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És a mint ezt mondja vala, azonnal eltávozék tőle a poklosság és megtisztula.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E subito la lebbra sparì da lui, e fu mondato.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary niaraka tamin'izay dia niala taminy ny habokany, ka dia nadio izy.

Malagasy Bible (1865)

A, puaki kau tona reo, kua kore tona repera, na kua ma.

Maori Bible

Og straks forlot spedalskheten ham, og han blev renset.

Bibelen på Norsk (1930)

A gdy to Pan rzekł, zarazem odszedł trąd od niego, i był oczyszczony.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E logo que falou, desapareceu dele a lepra e ficou limpo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Îndată l -a lăsat lepra, şi s'a curăţit.

Romanian Cornilescu Version

Y así que hubo él hablado, la lepra se fué luego de aquél, y fué limpio.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och strax vek spetälskan ifrån honom, och han blev ren.

Swedish Bible (1917)

At pagdaka'y nawalan siya ng ketong, at siya'y nalinis.

Philippine Bible Society (1905)

Adam anında cüzamdan kurtulup tertemiz oldu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ως ειπε τουτο, ευθυς εφυγεν απ αυτου η λεπρα, και εκαθαρισθη.

Unaccented Modern Greek Text

І проказа зійшла з нього хвилі тієї, і чистим він став.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس پر بیماری فوراً دُور ہو گئی اور وہ پاک صاف ہو گیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Liền khi đó, phung lặn mất, người trở nên sạch.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus est

Latin Vulgate