Luke 3:3

فَجَاءَ إِلَى جَمِيعِ الْكُورَةِ الْمُحِيطَةِ بِالأُرْدُنِّ يَكْرِزُ بِمَعْمُودِيَّةِ التَّوْبَةِ لِمَغْفِرَةِ الْخَطَايَا،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И той ходеше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете,

Veren's Contemporary Bible

他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

和合本 (简体字)

On obiđe svu okolicu jordansku propovijedajući obraćeničko krštenje na otpuštenje grijeha

Croatian Bible

I chodil po vší krajině ležící při Jordánu a kázal křest pokání na odpuštění hříchů,

Czech Bible Kralicka

Og han gik ud i hele Omegnen om Jordan og prædikede Omvendelses-Dåb til Syndernes Forladelse,

Danske Bibel

En hij kwam in al het omliggende land der Jordaan, predikende den doop der bekering tot vergeving der zonden.

Dutch Statenvertaling

Kaj li venis en la tutan regionon ĉirkaŭ Jordan, predikante la bapton de pento por la pardonado de pekoj,

Esperanto Londona Biblio

او به تمام نواحی اطراف رود اردن می‌رفت و اعلام می‌کرد كه مردم توبه كنند و برای آمرزش گناهان خود تعمید بگیرند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän tuli kaikkiin maan paikkoihin Jordanin ympäri ja saarnasi parannuksen kastetta syntein anteeksi antamiseksi,

Finnish Biblia (1776)

Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er kam in die ganze Umgegend des Jordan und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jan mache nan tout peyi bò larivyè Jouden an; li t'ap bay mesaj sa a: Tounen vin jwenn Bondye. vin resevwa batèm: Bondye va padonnen peche nou yo.

Haitian Creole Bible

ויבא אל כל ככר הירדן ויקרא טבילת התשובה לסליחת החטאים׃

Modern Hebrew Bible

सो यर्दन के आसपास के समूचे क्षेत्र में घूम घूम कर वह पापों की क्षमा के लिये मन फिराव के हेतु बपतिस्मा का प्रचार करने लगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És méne a Jordán mellett lévő minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bűnöknek bocsánatjára;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed egli andò per tutta la contrada d’intorno al Giordano, predicando un battesimo di ravvedimento per la remissione de’ peccati,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nankany amin'ny tany rehetra any amoron'i Jordana izy nitory ny batisan'ny fibebahana ho famelan-keloka;

Malagasy Bible (1865)

Na ka haere mai ia ki nga wahi katoa e patata ana ki Horano, ka kauwhau i te iriiri ripeneta hei murunga hara;

Maori Bible

og han kom rundt i hele landet om Jordan og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

Bibelen på Norsk (1930)

I przyszedł do wszystkiej krainy leżącej około Jordanu, każąc chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E ele percorreu toda a circunvizinhança do Jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Şi Ioan a venit prin tot ţinutul din împrejurimile Iordanului, şi propovăduia botezul pocăinţei, pentru iertarea păcatelor,

Romanian Cornilescu Version

Y él vino por toda la tierra al rededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och han gick åstad och predikade i hela trakten omkring Jordan bättringens döpelse till syndernas förlåtelse.

Swedish Bible (1917)

At siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng Jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;

Philippine Bible Society (1905)

O da Şeria Irmağı’nın çevresindeki bütün bölgeyi dolaşarak insanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και ηλθεν εις πασαν την περιχωρον του Ιορδανου, κηρυττων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων,

Unaccented Modern Greek Text

І він перейшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрищення покаяння для прощення гріхів,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پھر وہ دریائے یردن کے پورے علاقے میں سے گزرا۔ ہر جگہ اُس نے اعلان کیا کہ توبہ کر کے بپتسمہ لو تاکہ تمہیں اپنے گناہوں کی معافی مل جائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Giăng bèn dạo qua hết thảy miền lân cận sông Giô-đanh, giảng dạy phép báp-tem về sự ăn năn để được tha tội,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et venit in omnem regionem Iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum

Latin Vulgate