Luke 3:18

وَبِأَشْيَاءَ أُخَرَ كَثِيرَةٍ كَانَ يَعِظُ الشَّعْبَ وَيُبَشِّرُهُمْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И с много други увещания той благовестяваше на народа.

Veren's Contemporary Bible

约翰又用许多别的话劝百姓,向他们传福音。

和合本 (简体字)

I mnogim je drugim pobudama Ivan narodu navješćivao evanđelje.

Croatian Bible

A tak mnohé jiné věci, napomínaje, zvěstoval lidu.

Czech Bible Kralicka

Ligeså formanede han også Folket om mange andre Ting og forkyndte dem Evangeliet.

Danske Bibel

Hij dan, ook nog vele andere dingen vermanende, verkondigde den volke het Evangelie.

Dutch Statenvertaling

Kaj per multaj aliaj konsiloj li evangeliis al la popolo.

Esperanto Londona Biblio

یحیی با راههای بسیار و گوناگون مردم را تشویق می‌کرد و به آنها بشارت می‌داد

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Monta tosin myös muuta hän neuvoi ja saarnasi kansalle.

Finnish Biblia (1776)

C'est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d'autres exhortations.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Indem er nun auch mit vielem anderen ermahnte, verkündigte er dem Volke gute Botschaft.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se avèk anpil lòt pawòl konsa Jan t'ap ba yo konsèy, li t'ap anonse bon nouvèl la bay pèp la.

Haitian Creole Bible

וכן עוד דברים אחרים הרבה בשר וגם הזהיר את העם׃

Modern Hebrew Bible

इस प्रकार ऐसे ही और बहुत से शब्दों से वह उन्हें समझाते हुए सुसमाचार सुनाया करता था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És még sok egyebekre is intvén *őket,* hirdeté az evangyéliomot a népnek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Così, con molte e varie esortazioni, evangelizzava il popolo;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And many other things in his exhortation preached he unto the people.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary fananarana maro hafa koa no notoriny tamin'ny olona.

Malagasy Bible (1865)

He maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi.

Maori Bible

Også mange andre formaninger gav han folket, og forkynte dem evangeliet.

Bibelen på Norsk (1930)

A tak wiele i innych rzeczy napominając, odpowiadał ludowi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Astfel propovăduia Ioan norodului Evanghelia, şi -i dădea încă multe alte îndemnuri.

Romanian Cornilescu Version

Y amonestando, otras muchas cosas también anunciaba al pueblo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Så förmanade han folket också i många andra stycken och förkunnade evangelium för dem.

Swedish Bible (1917)

Sa mga iba pang maraming pangaral ay ipinangangaral nga niya sa bayan ang mabuting balita;

Philippine Bible Society (1905)

Yahya başka birçok konuda halka çağrıda bulunuyor, Müjde’yi duyuruyordu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και αλλα πολλα προτρεπων ευηγγελιζετο τον λαον.

Unaccented Modern Greek Text

Тож багато навчав він і іншого, звіщаючи Добру Новину народові.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس قسم کی بہت سی اَور باتوں سے اُس نے قوم کو نصیحت کی اور اُسے اللہ کی خوش خبری سنائی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trong khi Giăng rao truyền Tin Lành, thì cũng khuyên bảo dân chúng nhiều điều nữa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

multa quidem et alia exhortans evangelizabat populum

Latin Vulgate