Leviticus 11:23

لكِنْ سَائِرُ دَبِيبِ الطَّيْرِ الَّذِي لَهُ أَرْبَعُ أَرْجُل فَهُوَ مَكْرُوهٌ لَكُمْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А всички други пълзящи крилати, които имат четири крака, да бъдат отвратителни за вас.

Veren's Contemporary Bible

但是有翅膀有四足的爬物,你们都当以为可憎。

和合本 (简体字)

A svi drugi krilati kukci na četiri nožice neka su vam odvratni!

Croatian Bible

Jiný pak zeměplaz všeliký křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.

Czech Bible Kralicka

Men alt andet vinget Kryb, der går på fire, skal være eder en Vederstyggelighed.

Danske Bibel

En alle kruipend gevogelte, dat vier voeten heeft, zal u een verfoeisel zijn.

Dutch Statenvertaling

Sed ĉiu alia moviĝanto, kiu havas flugilojn kaj kvar piedojn, estas abomenindaĵo por vi.

Esperanto Londona Biblio

حشرات بالدار و خزنده که چهار پا دارند ناپاک هستند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Vaan kaikki, jotka paitsi niitä ovat nelijalkaiset lintuin seassa, ne ovat teille kauhistus.

Finnish Biblia (1776)

Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aber alles geflügelte Gewürm, das vier Füße hat, soll euch ein Greuel sein.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, tout lòt ti bètazèl ki gen kat pye pa bon pou nou manje.

Haitian Creole Bible

וכל שרץ העוף אשר לו ארבע רגלים שקץ הוא לכם׃

Modern Hebrew Bible

“किन्तु अन्य सभी वे कीट पतंगे जिनके पंख हैं और जो रेंग भी सकते हैं, तुम्हारे लिए घिनौने प्राणी हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Minden egyéb négylábú szárnyas féreg pedig útálatos legyen néktek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ogni altro insetto alato che ha quattro piedi vi sarà in abominio.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa ny zava-mandady rehetra izay manana elatra sady mandia tongotra efatra afa-tsy ireo dia ho zava-betaveta aminareo.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga mea ngokingoki ke atu ia, ko nga mea rere a manu, e wha nei o ratou waewae, me whakarihariha atu e koutou.

Maori Bible

Men alt annet kryp som har vinger og fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder.

Bibelen på Norsk (1930)

Wszystko zaś, co się czołga po ziemi skrzydlaste, cztery nogi mające, obrzydliwością wam będzie;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Mas todos os outros insetos que voam, que têm quatro pés, serão para vós uma abominação.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Pe toate celelalte tîrîtoare cari sboară şi cari au patru picioare să le priviţi ca o urîciune.

Romanian Cornilescu Version

Todo reptil alado que tenga cuatro pies, tendréis en abominación.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men alla andra flygande smådjur som hava fyra fötter skola vara en styggelse för eder.

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.

Philippine Bible Society (1905)

Öbür dört ayaklı, kanatlı böceklerin hepsi sizin için iğrenç sayılır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Παντα δε τα πετωμενα ερπετα, εχοντα τεσσαρας ποδας, θελουσιν εισθαι βδελυκτα εις εσας.

Unaccented Modern Greek Text

А вся гадина летюча, що має чотири ноги, гидота вона для вас.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

باقی سب پَر رکھنے والے کیڑے جو چار پاؤں پر چلتے ہیں تمہارے لئے مکروہ ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các loài côn trùng khác hay bay và có bốn cẳng, thì các ngươi phải lấy làm gớm ghiếc.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobis

Latin Vulgate