فَخَرَجَ إِهُودُ مِنَ الرِّوَاقِ وَأَغْلَقَ أَبْوَابَ الْعِلِّيَّةِ وَرَاءَهُ وَأَقْفَلَهَا.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И Аод излезе през предверието и затвори след себе си вратите на горната стая и ги залости.
Veren's Contemporary Bible
以笏就出到游廊,将楼门尽都关锁。
和合本 (简体字)
Ehud je otišao kroz trijem; za sobom je zatvorio vrata gornje sobe i zaključao ih.
Croatian Bible
Potom vyšel Ahod přes síň, a zavřel dvéře paláce po sobě, a zamkl.
Czech Bible Kralicka
Så gik Ehud bort gennem Søjlegangen, lukkede Døren til Stuen for ham og låsede den.
Danske Bibel
Toen ging Ehud uit van de voorzaal, en sloot de deuren der opperzaal voor zich toe, en deed ze in het slot.
Dutch Statenvertaling
Kaj Ehud eliris en la vestiblon, kaj fermis post si la pordon de la ĉambreto, kaj ŝlosis ĝin.
Esperanto Londona Biblio
سپس در را به روی او قفل کرد و خودش از راه بالاخانه گریخت.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja Ehud läksi ulos takaoven kautta, ja sulki salin ovet jälkeensä ja lukitsi ne.
Finnish Biblia (1776)
Ehud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und Ehud ging in die Säulenhalle hinaus und schloß die Tür des Obergemachs hinter ihm zu und verriegelte sie.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Lèfini, Eyoud soti nan chanm lan, li fèmen pòt yo dèyè l', li klete yo,
Haitian Creole Bible
ויצא אהוד המסדרונה ויסגר דלתות העליה בעדו ונעל׃
Modern Hebrew Bible
एहूद कमरे से बाहर गया और उसने अपने पीछे दरवाजों को ताला लगाकर बन्द कर दिया।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Általméne pedig Ehud a csarnokon, minekutána bevonta maga után a felház ajtait, és bezárta.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Poi Ehud uscì nel portico, chiuse le porte della sala disopra, e mise i chiavistelli.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia nivoaka teo amin'ny lavarangana Ehoda ka nandrindrina ny varavaran'ny trano ka nanidy azy tao.
Malagasy Bible (1865)
Na ka haere atu a Ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki.
Maori Bible
Og Ehud gikk ut i buegangen, og han lukket døren til salen hvor han var, og låste den.
Bibelen på Norsk (1930)
Wyszedł potem Aod przez przysionek, a zamknął drzwi gmachu za sobą, i zawarł zamkiem.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Então Eúde, saindo ao pórtico, cerrou as portas do quarto e as trancou.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Ehud a ieşit prin tindă, a închis uşile dela odaia de sus după el, şi a tras zăvorul.
Romanian Cornilescu Version
Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
och när han hade kommit ditut, i förhallen, stängde han igen dörrarna till salen efter sig och riglade dem.
Swedish Bible (1917)
Nang magkagayo'y lumabas si Aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.
Philippine Bible Society (1905)
Ehut sofaya çıktı, üst kattaki odanın kapısını ardından çekip kilitledi.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Τοτε εξηλθεν ο Αωδ δια της στοας και εκλεισεν οπισω αυτου τας θυρας του υπερωου, και εκλειδωσε.
Unaccented Modern Greek Text
І вийшов Егуд до сіней, і зачинив за собою двері тієї горниці, та й замкнув.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اہود نے کمرے کے دروازوں کو بند کر کے کنڈی لگائی اور ساتھ والے کمرے میں سے نکل کر چلا گیا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Ðoạn, Ê-hút lánh ra nơi hiên cửa, đóng các cửa lầu mát lại và gài chốt.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Ahoth autem clausis diligentissime ostiis cenaculi et obfirmatis sera
Latin Vulgate