Judges 14:10

وَنَزَلَ أَبُوهُ إِلَى الْمَرْأَةِ، فَعَمِلَ هُنَاكَ شَمْشُونُ وَلِيمَةً، لأَنَّهُ هكَذَا كَانَ يَفْعَلُ الْفِتْيَانُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И баща му слезе при жената и Самсон направи там угощение, защото така правеха младите мъже.

Veren's Contemporary Bible

他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

和合本 (简体字)

Zatim ode ženi i ondje prirediše gozbu Samsonu; trajala je sedam dana, jer tako običavahu mladi ljudi.

Croatian Bible

Tedy šel otec jeho k ženě té, a učinil tam Samson hody, nebo tak činívali mládenci.

Czech Bible Kralicka

Så drog Samson ned til Kvinden; og de holdt Gilde, som de unge havde for Skik.

Danske Bibel

Als nu zijn vader afgekomen was tot die vrouw, zo maakte Simson aldaar een bruiloft, want alzo plachten de jongelingen te doen.

Dutch Statenvertaling

Kaj lia patro venis al la virino, kaj Ŝimŝon faris tie festenon, kiel ordinare faras la junuloj.

Esperanto Londona Biblio

وقتی پدرش پیش آن دختر رفت، سامسون مطابق رسم جوانان، جشنی ترتیب داد و سی نفر از جوانان روستا را دعوت کرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja kuin hänen isänsä tuli alas vaimon tykö, valmisti Simson siellä häät, niinkuin nuoren väen tapa oli.

Finnish Biblia (1776)

Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sein Vater ging zu dem Weibe hinab, und Simson machte daselbst ein Mahl; denn also pflegten die Jünglinge zu tun.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre sa, papa l' desann ale kay ti fi a. Lè sa a, Samson fè yon bèl resepsyon lakay la. Se konsa jenn gason yo toujou fè lè y'ap marye.

Haitian Creole Bible

וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים׃

Modern Hebrew Bible

शिमशोन का पिता पलिश्ती लड़की को देखने गया। दूल्हे के लिये यह रिवाज था कि उसे एक दावत देनी होती थी। इसलिए शिमशोन ने दावत दी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És azután lement az ő atyja *ahhoz* a nőhöz, és Sámson lakodalmat tartott ott, mert úgy szoktak cselekedni az ifjak.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Suo padre scese a trovar quella donna, e Sansone fece quivi un convito; perché tale era il costume dei giovani.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia nidina ho any amin-dravehivavy ny rain'i Samsona; ary nanao fanasana teo Samsona, fa izany no fanaon'ny zatovo.

Malagasy Bible (1865)

Na ka haere tona papa ki taua wahine, a ka tukua e Hamahona he hakari ki reira; ko te tikanga hoki tera ma nga taitamariki.

Maori Bible

Da nu hans far var kommet ned til kvinnen, gjorde Samson et gjestebud der; for således pleide de unge menn å gjøre.

Bibelen på Norsk (1930)

tedy szedł ojciec jego do onej niewiasty, i sprawił tam Samson wesele; bo tak czyniwali młodzieńcy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Tatăl lui Samson s'a pogorît la femeia aceea. Şi acolo Samson a făcut un ospăţ, căci aşa făceau tinerii.

Romanian Cornilescu Version

Vino pues su padre á la mujer, y Samsón hizo allí banquete; porque así solían hacer los mancebos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

När nu hans fader kom ned till kvinnan, gjorde Simson där ett gästabud, ty så plägade de unga männen göra.

Swedish Bible (1917)

At nilusong ng kaniyang ama ang babae: at gumawa si Samson ng isang kasayahan doon; sapagka't kinaugaliang ginagawang gayon ng mga binata.

Philippine Bible Society (1905)

Babası kadını görmeye gidince, Şimşon da damat geleneğine uyarak orada bir şölen düzenledi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και κατεβη ο πατηρ αυτου προς την γυναικα και εκαμεν εκει ο Σαμψων συμποσιον διοτι ουτως εσυνειθιζον οι νεοι.

Unaccented Modern Greek Text

І зійшов його батько до тієї жінки, а Самсон справив там прийняття, бо так роблять юнаки.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تِمنت پہنچ کر سمسون کا باپ دُلھن کے خاندان سے ملا جبکہ سمسون نے دُولھے کی حیثیت سے ایسی ضیافت کی جس طرح اُس زمانے میں دستور تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Cha người đi xuống nhà người nữ ấy, và tại đó Sam-sôn bày ra một tiệc. Ấy là thường tục của các gã thanh niên hay làm.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo Samson convivium sic enim iuvenes facere consuerant

Latin Vulgate