Joshua 2:8

وَأَمَّا هُمَا فَقَبْلَ أَنْ يَضْطَجِعَا، صَعِدَتْ إِلَيْهِمَا إِلَى السَّطْحِ

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А преди те да си легнат, тя се качи при тях на покрива

Veren's Contemporary Bible

二人还没有躺卧,女人就上房顶,到他们那里,

和合本 (简体字)

Dok još oni gore ne bijahu zaspali, popne se Rahaba k njima na krov

Croatian Bible

Prvé pak, než usnuli špehéři, vstoupila k nim ona na střechu,

Czech Bible Kralicka

Før de to Mænd endnu havde lagt sig, kom hun op på Taget til dem;

Danske Bibel

Eer zij nu sliepen, zo klom zij tot hen op, op het dak.

Dutch Statenvertaling

Kaj antaŭ ol la kaŝitoj kuŝiĝis, ŝi supreniris al ili sur la tegmenton,

Esperanto Londona Biblio

پیش از آنکه جاسوسان بخوابند، راحاب به پشت بام رفت

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta ennen kuin miehet panivat levätä, meni hän katolle heidän tykönsä,

Finnish Biblia (1776)

Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und ehe sie sich niederlegten, stieg sie zu ihnen auf das Dach hinauf

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Anvan mesye yo gen tan dòmi, Rarab moute bò kote yo, sou teras la.

Haitian Creole Bible

והמה טרם ישכבון והיא עלתה עליהם על הגג׃

Modern Hebrew Bible

दोनों व्यक्ति रात में सोने की तैयारी में थे। किन्तु स्त्री छत पर गई और उसने उनसे बात की ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ők pedig még le sem feküvének, a mikor felméne ő hozzájok *az asszony* a házhéjára,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or prima che le spie s’addormentassero, Rahab salì da loro sul tetto,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary raha mbola tsy natory izy roa lahy, dia niakatra nankao aminy tao an-tampontrano ravehivavy

Malagasy Bible (1865)

A, kiano raua i takoto noa, na ka haere ake ia ki a raua ki te tuanui;

Maori Bible

Før speiderne hadde lagt sig, gikk hun op til dem på taket,

Bibelen på Norsk (1930)

A tak pierwej niż posnęli, ona wstąpiła do nich na dach;

Polish Biblia Gdanska (1881)

E, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Înainte de a se culca iscoadele, Rahav s'a suit la ei pe acoperiş,

Romanian Cornilescu Version

Mas antes que ellos durmiesen, ella subió á ellos al terrado, y díjoles:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men innan de främmande männen hade lagt sig, steg hon upp till dem på taket

Swedish Bible (1917)

At bago sila nahiga, ay sinampa niya sila sa bubungan.

Philippine Bible Society (1905)

Damdaki adamlar yatmadan önce kadın yanlarına çıktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και πριν εκεινοι πλαγιασωσιν, αυτη ανεβη προς αυτους επι το δωμα.

Unaccented Modern Greek Text

І поки вони лягли спати, то вона ввійшла до них на дах,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جاسوسوں کے سو جانے سے پہلے راحب نے چھت پر آ کر

Urdu Geo Version (UGV)

Trước khi hai người do thám chưa nằm ngủ, nàng leo lên mái nhà,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ait

Latin Vulgate