Joshua 13:26

وَمِنْ حَشْبُونَ إِلَى رَامَةِ الْمِصْفَاةِ وَبُطُونِيمَ، وَمِنْ مَحَنَايِمَ إِلَى تُخُمِ دَبِيرَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и от Есевон до Рамат-Масфа и Ветомним, и от Маханаим до границата на Девир;

Veren's Contemporary Bible

从希实本到拉抹‧米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧的境界,

和合本 (简体字)

i od Hešbona do Ramat Hamispe i Betonima, i od Mahanajima do pokrajine Lo-Debar;

Croatian Bible

A od Ezebon až do Rámot, Masfe a Betonim, a od Mahanaim až ku pomezí Dabir;

Czech Bible Kralicka

og Landet fra Hesjbon til Ramat-Mizpe og Betonim, og fra Mahanajim til Lodebars Landemærke;

Danske Bibel

En van Hesbon af tot Ramath-mizpa en Betonim; en van Mahanaim tot aan de landpale van Debir;

Dutch Statenvertaling

kaj de Ĥeŝbon ĝis Ramat-Micpe, kaj Betonim; kaj de Maĥanaim ĝis la limo de Debir;

Esperanto Londona Biblio

و از حشبون تا رامت مصفه و بطونیم، از محنایم تا سرحد دبیر

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Hesbonista RamatMitspeen ja Betoniimiin asti, ja Mahanaimista Debirin rajaan asti,

Finnish Biblia (1776)

depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Debir,

French Traduction de Louis Segond (1910)

und von Hesbon bis Ramath-Mizpe und Betonim, und von Machanaim bis an die Grenze von Lidebir;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li te pran depi Esbon jouk Ramat Mizpe ak Betonim, depi Manayim jouk fwontyè peyi Lodeba.

Haitian Creole Bible

ומחשבון עד רמת המצפה ובטנים וממחנים עד גבול לדבר׃

Modern Hebrew Bible

इस प्रदेश में हेशबोन से रामतमिस्पे और बेतोनीम के क्षेत्र सम्मिलित थे। इस प्रदेश में महनैम से दबीर तक के क्षेत्र सम्मिलित थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És Hesbontól fogva Ramath-Miczpéig és Betónimig, meg Mahanáimtól Debir határáig.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

da Heshbon fino a Ramath-Mitspè e Betonim, da Mahanaim sino al confine di Debir,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And from Heshbon unto Ramath–mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary hatrany Hesbona ka hatrany Ramatamizpa sy Betonima ary hatrany Mahanaima ka hatramin'ny faritanin'i Debira;

Malagasy Bible (1865)

I Hehepona hoki a tae noa ki Ramata Mihipe, ki Petonimi; i Mahanaima a tae noa ki te rohe o Repiri:

Maori Bible

fra Hesbon til Ramat-Hammispe og Betonim og fra Mahana'im til Debirs landemerke,

Bibelen på Norsk (1930)

I od Hesebon aż do Ramat Massa i Betonim, a od Mahanaim aż do granicy Dabir.

Polish Biblia Gdanska (1881)

e desde Hesbom até Ramá-Mizpe, e Betonim, e desde Maanaim até o termo de Debir;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

dela Hesbon pînă la Ramat-Miţpe şi Betonim, dela Mahanaim pînă la hotarul Debirului,

Romanian Cornilescu Version

Y desde Hesbón hasta Ramath-mispe, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el término de Debir:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

vidare landet från Hesbon ända till Ramat-Hammispe och Betonim, och från Mahanaim ända till Lidebirs område,

Swedish Bible (1917)

At mula sa Hesbon hanggang sa Ramathmizpe, at sa Betonim; at mula sa Mahanaim hanggang sa hangganan ng Debir.

Philippine Bible Society (1905)

Heşbon’dan Ramat-Mispe’ye ve Betonim’e, Mahanayim’den Devir sınırına kadarki bölge;

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και απο Εσεβων μεχρι Ραμαθ−μισπα και Βετονιμ, και απο Μαχαναιμ εως των οριων της Δεβειρ,

Unaccented Modern Greek Text

А з Хешбону аж до Рамат Гамміцпі й Бетоніму, а від Маханаїму аж до границі Девіру,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اور حسبون کے بادشاہ سیحون کی بادشاہی کا باقی شمالی حصہ یعنی حسبون، رامت المِصفاہ اور بطونیم کے درمیان کا علاقہ اور محنائم اور دبیر کے درمیان کا علاقہ۔ اِس کے علاوہ جد کو وادیِ یردن کا وہ مشرقی حصہ بھی مل گیا جو بیت ہارم، بیت نِمرہ، سُکات اور صفون پر مشتمل تھا۔ یوں اُس کی شمالی سرحد کِنّرت یعنی گلیل کی جھیل کا جنوبی کنارہ تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

và từ Hết-bôn cho đến Ra-mát-Mít-bê, cùng Bê-tô-nim; đoạn từ Ma-ha-na-im cho đến bờ cõi Ðê-bia.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et ab Esebon usque Ramoth Masphe et Batanim et a Manaim usque ad terminos Dabir

Latin Vulgate