Joel 1:1

قَوْلُ الرَّبِّ الَّذِي صَارَ إِلَى يُوئِيلَ بْنِ فَثُوئِيلَ:

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

ГОСПОДНОТО слово, което беше към Йоил, сина на Фатуил:

Veren's Contemporary Bible

耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。

和合本 (简体字)

Riječ Jahvina koja dođe Joelu, sinu Petuelovu.

Croatian Bible

Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Joelovi synu Petuelovu:

Czech Bible Kralicka

Herrens Ord, som kom til Joel, Petuels søn.

Danske Bibel

Het woord des HEEREN, dat geschied is tot Joël, den zoon van Pethuël:

Dutch Statenvertaling

Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Joel, filo de Petuel.

Esperanto Londona Biblio

این پیام از جانب خداوند به یوئیل پسر فتوئیل رسید:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tämä on Herran sana, joka tapahtui Joelille Petuelin pojalle.

Finnish Biblia (1776)

La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men mesaj Seyè a te bay Joèl, pitit gason Petwèl la.

Haitian Creole Bible

דבר יהוה אשר היה אל יואל בן פתואל׃

Modern Hebrew Bible

पतूएल के पुत्र योएल ने यहोवा से इस संदेश को प्राप्त किया:

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az Úrnak igéje, a mely lőn Jóelhez, a Petuel fiához.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

La parola dell’Eterno che fu rivolta a Gioele, figliuolo di Pethuel.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny tenin'i Jehovah, izay tonga tamin'i Joela, zanak'i Petoela.

Malagasy Bible (1865)

Ko te kupu a Ihowa i puta mai ki a Hoera tama a Petuere.

Maori Bible

Herrens ord som kom til Joel, Petuels sønn:

Bibelen på Norsk (1930)

Słowo Pańskie, które się stało do Joela syna Patuelowego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Palavra do Senhor, que foi dirigida a Joel, filho de Petuel.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cuvîntul Domnului care a fost spus lui Ioel, fiul lui Petuel.

Romanian Cornilescu Version

PALABRA de JEHOVÁ que fué á Joel hijo de Pethuel.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Detta är HERRENS ord som kom till Joel, Petuels son.

Swedish Bible (1917)

Ang salita ng Panginoon na dumating kay Joel na anak ni Pethuel.

Philippine Bible Society (1905)

RAB’bin Petuel oğlu Yoel’e bildirdikleri.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς Ιωηλ τον υιον του Φαθουηλ.

Unaccented Modern Greek Text

Слово Господнє, що було до Йоіла, Петуїлового сина.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ذیل میں رب کا وہ کلام ہے جو یوایل بن فتوایل پر نازل ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Nầy là lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Giô-ên, con trai của Phê-thu-ên:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

verbum Domini quod factum est ad Iohel filium Fatuhel

Latin Vulgate