قَوْلُ الرَّبِّ الَّذِي صَارَ إِلَى يُوئِيلَ بْنِ فَثُوئِيلَ:
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
ГОСПОДНОТО слово, което беше към Йоил, сина на Фатуил:
Veren's Contemporary Bible
耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。
和合本 (简体字)
Riječ Jahvina koja dođe Joelu, sinu Petuelovu.
Croatian Bible
Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Joelovi synu Petuelovu:
Czech Bible Kralicka
Herrens Ord, som kom til Joel, Petuels søn.
Danske Bibel
Het woord des HEEREN, dat geschied is tot Joël, den zoon van Pethuël:
Dutch Statenvertaling
Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Joel, filo de Petuel.
Esperanto Londona Biblio
این پیام از جانب خداوند به یوئیل پسر فتوئیل رسید:
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Tämä on Herran sana, joka tapahtui Joelille Petuelin pojalle.
Finnish Biblia (1776)
La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Men mesaj Seyè a te bay Joèl, pitit gason Petwèl la.
Haitian Creole Bible
דבר יהוה אשר היה אל יואל בן פתואל׃
Modern Hebrew Bible
पतूएल के पुत्र योएल ने यहोवा से इस संदेश को प्राप्त किया:
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Az Úrnak igéje, a mely lőn Jóelhez, a Petuel fiához.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
La parola dell’Eterno che fu rivolta a Gioele, figliuolo di Pethuel.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ny tenin'i Jehovah, izay tonga tamin'i Joela, zanak'i Petoela.
Malagasy Bible (1865)
Ko te kupu a Ihowa i puta mai ki a Hoera tama a Petuere.
Maori Bible
Herrens ord som kom til Joel, Petuels sønn:
Bibelen på Norsk (1930)
Słowo Pańskie, które się stało do Joela syna Patuelowego.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Palavra do Senhor, que foi dirigida a Joel, filho de Petuel.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Cuvîntul Domnului care a fost spus lui Ioel, fiul lui Petuel.
Romanian Cornilescu Version
PALABRA de JEHOVÁ que fué á Joel hijo de Pethuel.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Detta är HERRENS ord som kom till Joel, Petuels son.
Swedish Bible (1917)
Ang salita ng Panginoon na dumating kay Joel na anak ni Pethuel.
Philippine Bible Society (1905)
RAB’bin Petuel oğlu Yoel’e bildirdikleri.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς Ιωηλ τον υιον του Φαθουηλ.
Unaccented Modern Greek Text
Слово Господнє, що було до Йоіла, Петуїлового сина.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
ذیل میں رب کا وہ کلام ہے جو یوایل بن فتوایل پر نازل ہوا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Nầy là lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Giô-ên, con trai của Phê-thu-ên:
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
verbum Domini quod factum est ad Iohel filium Fatuhel
Latin Vulgate