Job 7:3

هكَذَا تَعَيَّنَ لِي أَشْهُرُ سُوءٍ، وَلَيَالِي شَقَاءٍ قُسِمَتْ لِي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

така и на мен се паднаха месеци на суета и ми се определиха нощи на страдание.

Veren's Contemporary Bible

我也照样经过困苦的日月,夜间的疲乏为我而定。

和合本 (简体字)

mjeseci jada tako me zapadoše i noći su mučne meni dosuđene.

Croatian Bible

Tak jsou mi dědičně přivlastněni měsícové marní, a noci plné trápení jsou mi odečteny.

Czech Bible Kralicka

så fik jeg Skuffelses Måneder i Arv kvalfulde Nætter til Del.

Danske Bibel

Alzo zijn mij maanden der ijdelheid ten erve geworden, en nachten der moeite zijn mij voorbereid.

Dutch Statenvertaling

Tiel mi ricevis sorte monatojn vantajn, Kaj noktoj turmentaj estas nombritaj al mi.

Esperanto Londona Biblio

ماههای عمر من در بیهودگی می‌گذرند. شبهای طولانی و خسته کننده‌ای، نصیب من شده است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin olen minä minulleni saanut turhat kuukaudet, ja minulla on monta murheellista yötä ollut.

Finnish Biblia (1776)

Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

French Traduction de Louis Segond (1910)

so sind mir zuteil geworden Monde der Nichtigkeit, und Nächte der Mühsal mir zugezählt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Depi kèk mwa, m' pa wè poukisa m'ap viv. Tout lannwit se soufri m'ap soufri.

Haitian Creole Bible

כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃

Modern Hebrew Bible

महीने दर महीने बेचैनी के गुजर गये हैं और पीड़ा भरी रात दर रात मुझे दे दी गई है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Úgy részesültem én keserves hónapokban, és nyomorúságnak éjszakái jutottak számomra.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

così a me toccan mesi di sciagura, e mi sono assegnate notti di dolore.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia toy izany no anaovana ahy hahita volana mampahory, ary alina mahadisadisa no tendrena ho ahy.

Malagasy Bible (1865)

Koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku.

Maori Bible

således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd.

Bibelen på Norsk (1930)

Takiem ja prawem dziedzicznem wziął miesiące próżne, a nocy boleśne są mi naznaczone.

Polish Biblia Gdanska (1881)

assim se me deram meses de escassez, e noites de aflição se me ordenaram.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

aşa am eu parte de luni de durere, şi partea mea sînt nopţi de suferinţă.

Romanian Cornilescu Version

Así poseo yo meses de vanidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Så har jag fått till arvedel månader av elände;  nätter av vedermöda hava blivit min lott.

Swedish Bible (1917)

Gayon ako pinapagdaan ng mga buwan na walang kabuluhan at mga gabing nakaiinip ang itinakda sa akin.

Philippine Bible Society (1905)

Miras olarak bana boş aylar verildi, Payıma sıkıntılı geceler düştü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

ουτως εγω ελαβον δια κληρονομιαν μηνας ματαιοτητος, και οδυνηραι νυκτες διωρισθησαν εις εμε.

Unaccented Modern Greek Text

так місяці марности дано в спадок мені, та ночі терпіння мені відлічили...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مجھے بھی بےمعنی مہینے اور مصیبت کی راتیں نصیب ہوئی ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Như vậy tôi đã được các tháng khốn khó, Và những đêm lao khổ làm phần định cho tôi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi

Latin Vulgate