Job 6:12

هَلْ قُوَّتِي قُوَّةُ الْحِجَارَةِ؟ هَلْ لَحْمِي نُحَاسٌ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Силата ми сила каменна ли е и плътта ми бронз ли е?

Veren's Contemporary Bible

我的气力岂是石头的气力?我的肉身岂是铜的呢?

和合本 (简体字)

Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?

Croatian Bible

Zdali síla má jest síla kamenná? Zdali tělo mé ocelivé?

Czech Bible Kralicka

Er da min Kraft som Stenens, er da mit Legeme Kobber?

Danske Bibel

Is mijn kracht stenen kracht? Is mijn vlees staal?

Dutch Statenvertaling

Ĉu mia forto estas forto de ŝtonoj? Ĉu mia karno estas kupro?

Esperanto Londona Biblio

آیا من از سنگ ساخته شده‌ام؟ آیا بدن من از برنز است؟

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Onko minun väkeni kivinen? eli minun lihani vaskinen?

Finnish Biblia (1776)

Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ist Kraft der Steine meine Kraft, oder ist mein Fleisch von Erz?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se pa wòch mwen ye. Se pa bout fè kò m' ye.

Haitian Creole Bible

אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש׃

Modern Hebrew Bible

मैं चट्टान की भाँति सुदृढ़ नहीं हूँ। न ही मेरा शरीर काँसे से रचा गया है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kövek ereje-é az én erőm, avagy az én testem aczélból van-é?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

La mia forza è essa forza di pietra? e la mia carne, carne di rame?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Herim-bato va ny heriko? Na varahina va ny nofoko?

Malagasy Bible (1865)

He kaha kohatu ranei toku kaha? He parahi ranei oku kikokiko?

Maori Bible

Er da min kraft som stenens kraft? Eller er mitt kjøtt av kobber?

Bibelen på Norsk (1930)

Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?

Polish Biblia Gdanska (1881)

É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Tăria mea oare este o tărie de piatră? Trupul meu e de aramă?

Romanian Cornilescu Version

¿Es mi fortaleza la de las piedras? ¿Ó mi carne, es de acero?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Min kraft är väl ej såsom stenens,  min kropp är väl icke av koppar?

Swedish Bible (1917)

Ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? O ang akin bang laman ay tanso?

Philippine Bible Society (1905)

Taş kadar güçlü müyüm, Etim tunçtan mı?

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Μηπως η δυναμις μου ειναι δυναμις λιθων; η η σαρξ μου χαλκος;

Unaccented Modern Greek Text

Чи сила камінна то сила моя? Чи тіло моє мідяне?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیا مَیں پتھروں جیسا طاقت ور ہوں؟ کیا میرا جسم پیتل جیسا مضبوط ہے؟

Urdu Geo Version (UGV)

Sức tôi há là sức đá sao? Thịt tôi há dễ là đồng?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea est

Latin Vulgate