Job 31:11

لأَنَّ هذِهِ رَذِيلَةٌ، وَهِيَ إِثْمٌ يُعْرَضُ لِلْقُضَاةِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

защото това е мръсно дело и беззаконие за съдиите;

Veren's Contemporary Bible

因为这是大罪,是审判官当罚的罪孽。

和合本 (简体字)

Djelo bestidno time bih počinio, zločin kojem pravda treba da presudi,

Croatian Bible

Neboť jest to nešlechetnost, a nepravost odsudku hodná.

Czech Bible Kralicka

Thi sligt var Skændselsdåd, Brøde, der drages for Retten,

Danske Bibel

Want dat is een schandelijke daad, en het is een misdaad bij de rechters.

Dutch Statenvertaling

Ĉar tio estus malvirto, Tio estus krimo, kiun devas puni juĝistoj.

Esperanto Londona Biblio

زیرا این کار جنایت است و عامل آن سزاوار مجازات می‌باشد

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä se on häpiä ja paha työ tuomarien edessä;

Finnish Biblia (1776)

Car c'est un crime, Un forfait que punissent les juges;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Denn das ist eine Schandtat, und das eine Missetat für die Richter.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se yon gwo bagay sal mwen ta fè la a. Se bagay pou yo ta touye m'.

Haitian Creole Bible

כי הוא זמה והיא עון פלילים׃

Modern Hebrew Bible

क्यों? क्योंकि यौन पाप लज्जापूर्ण होता है? यह ऐसा पाप है जो निश्चय ही दण्डित होना चाहिये।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mert gyalázatosság volna ez, és birák elé tartozó bűn.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Poiché quella è una scelleratezza, un misfatto punito dai giudici,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa fahavetavetana izany, eny, heloka tokony hotsarain'ny mpitsara;

Malagasy Bible (1865)

He kino rawa hoki tera; ae ra, he he e tika ana kia whiua e nga kaiwhakawa:

Maori Bible

For slikt er en skjenselsdåd, det er en misgjerning, hjemfalt til dom;

Bibelen på Norsk (1930)

Boć to jest sprosny występek, a nieprawość osądzenia godna,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Pois isso seria um crime infame; sim, isso seria uma iniquidade para ser punida pelos juízes;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Căci aceasta ar fi fost o nelegiuire, o fărădelege vrednică să fie pedepsită de judecători,

Romanian Cornilescu Version

Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ja, sådant hade varit en skändlighet,  en straffbar missgärning hade det varit,

Swedish Bible (1917)

Sapagka't iya'y isang mabigat na sala; Oo, isang kasamaan na parurusahan ng mga hukom:

Philippine Bible Society (1905)

Çünkü bu utanç verici, Yargılanması gereken bir suç olurdu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Διοτι μιαρον ανομημα τουτο και αμαρτημα καταδικον

Unaccented Modern Greek Text

Бо гидота оце, й це провина підсудна,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیونکہ ایسی حرکت شرم ناک ہوتی، ایسا جرم سزا کے لائق ہوتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vì điều ấy vốn tội trọng gớm ghê, Một tội ác đáng bị quan xét đoán phạt:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

hoc enim nefas est et iniquitas maxima

Latin Vulgate