Job 13:6

اِسْمَعُوا الآنَ حُجَّتِي، وَاصْغُوا إِلَى دَعَاوِي شَفَتَيَّ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Слушайте сега разискването ми и чуйте оправданието на устните ми.

Veren's Contemporary Bible

请你们听我的辩论,留心听我口中的分诉。

和合本 (简体字)

Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte.

Croatian Bible

Slyštež medle odpory mé, a důvodů rtů mých pozorujte.

Czech Bible Kralicka

Hør dog mit Klagemål, mærk mine Læbers Anklage!

Danske Bibel

Hoort toch mijn verdediging, en merkt op de twistingen mijner lippen.

Dutch Statenvertaling

Aŭskultu do mian moralinstruon, Kaj atentu la defendan parolon de mia buŝo.

Esperanto Londona Biblio

حالا به دلایل من توجّه کنید و به سخن من گوش بدهید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kuulkaat siis minun kamppaustani, ja ottakaat vaari asiasta, kuin minä puhun.

Finnish Biblia (1776)

Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Höret doch meine Rechtfertigung, und horchet auf die Beweisgründe meiner Lippen!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Koute sa mwen gen sou kè m'. Louvri zòrèy nou pou n' tande jan m' pral plede kòz mwen.

Haitian Creole Bible

שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃

Modern Hebrew Bible

“अब, मेरी युक्ति सुनो! सुनो जब मैं अपनी सफाई दूँ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Halljátok meg, kérlek, az én feddőzésemet, és figyeljetek az én számnak pörlekedéseire.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ascoltate, vi prego, quel che ho da rimproverarvi; state attenti alle ragioni delle mie labbra!

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Masìna ianareo, henoy ny anatro, ary tandremo izay alahatry ny molotro.

Malagasy Bible (1865)

Tena ra, whakarongo mai ki taku tautohe, maharatia nga whawhai a oku ngutu.

Maori Bible

Hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber!

Bibelen på Norsk (1930)

Słuchajcież teraz odporu mego, a dowody ust moich obaczcie.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Acum, ascultaţi, vă rog, apărarea mea, şi luaţi aminte la răspunsul buzelor mele!

Romanian Cornilescu Version

Oíd ahora mi razonamiento, Y estad atentos á los argumentos de mis labios.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Hören nu likväl mitt klagomål,  och akten på mina läppars gensagor.

Swedish Bible (1917)

Dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi.

Philippine Bible Society (1905)

Şimdi davamı dinleyin, Yakınmama kulak verin.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ακουσατε τωρα τους λογους μου, και προσεξατε εις τας δικαιολογιας των χειλεων μου.

Unaccented Modern Greek Text

Послухайте но переконань моїх: і вислухайте заперечення уст моїх.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مباحثے میں ذرا میرا موقف سنو، عدالت میں میرے بیانات پر غور کرو!

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy, hãy nghe lời biện luận của ta, Khá chăm chỉ về lẽ đối nại của miệng ta.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendite

Latin Vulgate