Jeremiah 16:20

هَلْ يَصْنَعُ الإِنْسَانُ لِنَفْسِهِ آلِهَةً وَهِيَ لَيْسَتْ آلِهَةً؟».

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Да си направи ли човек богове, а те не са богове?

Veren's Contemporary Bible

人岂可为自己制造神呢?其实这不是神。

和合本 (简体字)

TÓa stvara li čovjek sam sebi bogove, to nikako nisu bogovi.

Croatian Bible

Zdaliž udělá sobě člověk bohy, poněvadž sami nejsou bohové?

Czech Bible Kralicka

Kan et Menneske lave sig Guder? De er dog ikke Guder!"

Danske Bibel

Zal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.

Dutch Statenvertaling

Ĉu povas homo fari al si diojn? ili ne estas ja dioj.

Esperanto Londona Biblio

آیا انسان می‌تواند خدایان خود را بسازد؟ آری، ولی آنها خدای واقعی نخواهند بود.»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kuinka taitaa ihminen tehdä hänellensä jumalia, jotka ei kuitenkaan jumalia olekaan?

Finnish Biblia (1776)

L'homme peut-il se faire des dieux, Qui ne sont pas des dieux? -

French Traduction de Louis Segond (1910)

Soll ein Mensch sich Götter machen, die doch keine Götter sind?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Eske moun ka fè bondye pa yo? Zidòl sa yo pa bondye tout bon.

Haitian Creole Bible

היעשה לו אדם אלהים והמה לא אלהים׃

Modern Hebrew Bible

क्या लोग अपने लिये सच्चे देवता बना सकते हैं नहीं, वे मूर्तियाँ बना सकते हैं, किन्तु वे मूर्तियाँ सचमुच देवता नहीं है।”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Csinálhat-é az ember magának isteneket? Hiszen azok nem istenek!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

L’uomo si farebbe egli degli dèi? Ma già cotesti non sono dèi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Moa mahay manao andriamanitra ho azy va ny olona? Tsy Andriamanitra ireny.

Malagasy Bible (1865)

E hanga ranei te tangata i etahi atua mona, ehara nei i te atua?

Maori Bible

Skal et menneske gjøre sig guder? De er jo ikke guder.

Bibelen på Norsk (1930)

Izali sobie człowiek uczynić może bogów? ponieważ sami nie są bogami.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Pode um homem fazer para si deuses? Esses tais não são deuses!

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cum poate omul să-şi facă dumnezei, cari nu sînt dumnezei?` -

Romanian Cornilescu Version

¿Ha de hacer el hombre dioses para sí? mas ellos no son dioses.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Kan väl en människa göra sig gudar?  Nej, de gudarna äro inga gudar.Jes. 40,19 f. 44,9 f. Jer. 2,11. 10,3.

Swedish Bible (1917)

Gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Philippine Bible Society (1905)

‘İnsan kendine ilah yapar mı? Onlar ilah değil ki!’

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Θελει καμει ανθρωπος εις εαυτον θεους τους μη οντας θεους;

Unaccented Modern Greek Text

Чи зробить людина для себе богів, а вони не боги?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

انسان کس طرح اپنے لئے خدا بنا سکتا ہے؟ اُس کے بُت تو خدا نہیں ہیں۔“

Urdu Geo Version (UGV)

Có lẽ nào người ta tự làm cho mình những thần không phải là thần được sao?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt dii

Latin Vulgate