Isaiah 66:7

قَبْلَ أَنْ يَأْخُذَهَا الطَّلْقُ وَلَدَتْ. قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهَا الْمَخَاضُ وَلَدَتْ ذَكَرًا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Преди да се замъчи, тя роди; преди да дойдат болките й, се освободи и роди мъжко.

Veren's Contemporary Bible

锡安未曾劬劳就生产,未觉疼痛就生出男孩。

和合本 (简体字)

Prije neg' bolove oćutje, eto je rodila. Prije neg' trudove osjeti, porodi dječaka.

Croatian Bible

Prvé než pracovala ku porodu, porodila; prvé než přišla na ni bolest, porodila pacholátko.

Czech Bible Kralicka

Før hun er i Barnsnød, føder hun, før end Veer kommer over hende, har hun en Dreng.

Danske Bibel

Eer zij barensnood had, heeft zij gebaard, eer haar smart overkwam, zo is zij van een knechtje verlost.

Dutch Statenvertaling

Antaŭ ol ŝi eksentis dolorojn, ŝi naskis; antaŭ ol venis al ŝi la akuŝiĝaj suferoj, ŝi elfaligis filon.

Esperanto Londona Biblio

«شهر مقدّسِ من مانند زنی است که بدون تحمّل دوران حاملگی فرزندی به دنیا می‌آورد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hän synnyttää ennenkuin hän saa kivun; hän synnyttää pojan ennenkuin hänen kipunsa tulee.

Finnish Biblia (1776)

Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté; Avant que les souffrances lui vinssent, Elle a donné naissance à un fils.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Schmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lavil Bondye a tankou yon fanm ki akouche anvan menm li gen tranche. Li gen tan fè yon ti gason anvan menm li santi doulè.

Haitian Creole Bible

בטרם תחיל ילדה בטרם יבוא חבל לה והמליטה זכר׃

Modern Hebrew Bible

“ऐसा तो नहीं हुआ करता कि प्रसव पीड़ा से पहले ही कोई स्त्री बच्चा जनती हो। ऐसा तो कभी नहीं हुआ कि किसी स्त्री ने किसी पीड़ा का अनुभव करने से पहले ही अपने पुत्र को पैदा हुआ देखा हो। ऐसा कभी नहीं हुआ। इसी प्रकार किसी भी व्यक्ति ने एक दिन में कोई नया संसार आरम्भ होते हुए नहीं देखा। किसी भी व्यक्ति ने किसी ऐसी नयी जाति का नाम कभी नहीं सुना होगा जो एक ही दिन में आरम्भ हो गयी हो। धरती को बच्चा जनने के दर्द जैसी पीड़ा निश्चय ही पहले सहनी होगी। इस प्रसव पीड़ा के बाद ही वह धरती अपनी संतानों—एक नयी जाति को जन्म देगी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mielőtt vajudott volna, szült, mielőtt fájdalom jött rá, fiút hozott világra.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Prima di provar le doglie del parto, ella ha partorito; prima che le venissero i dolori, ha dato alla luce un maschio.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fony mbola tsy nihetsi-jaza aza izy, dia niteraka; Fony mbola tsy nanaintaina aza izy, dia velon-jazalahy.

Malagasy Bible (1865)

Kiano ia i whakamamae, kua whanau; kiano i pa ona mamae, kua whanau he tane.

Maori Bible

Før hun var i barnsnød, har hun født; før veene kom over henne. har hun født et guttebarn til verden.

Bibelen på Norsk (1930)

Pierwej niż pracowała ku porodzeniu, porodziła, pierwej niż ją ogarnęła boleść, porodziła mężczyznę.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um filho.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

,,Înainte ca să simtă dureri, a născut, şi înainte ca să -i vină suferinţele, a dat naştere unui fiu.

Romanian Cornilescu Version

Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Innan Sion har känt någon födslovånda,      föder hon barnet;  innan kval har kommit över henne,      bliver hon förlöst med ett gossebarn.

Swedish Bible (1917)

Bago siya nagdamdam, siya'y nanganak; bago dumating ang kaniyang paghihirap, siya'y nanganak ng isang lalake.

Philippine Bible Society (1905)

[] “Doğum sancısı çekmeden doğurdu, Sancısı tutmadan bir erkek çocuk doğurdu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πριν κοιλοπονηση, εγεννησε πριν ελθωσιν οι πονοι αυτης, ηλευθερωθη και εγεννησεν αρσενικον.

Unaccented Modern Greek Text

Поки зазнала дрижання породу, вона породила, і поки прийшов її біль, то сина легенько вона привела...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

دردِ زہ میں مبتلا ہونے سے پہلے ہی یروشلم نے بچہ جنم دیا، زچگی کی ایذا سے پہلے ہی اُس کے بیٹا پیدا ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Nó chưa ở cữ, đã sanh nở; chưa chịu đau đớn, đã đẻ một trai.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculum

Latin Vulgate