بِالأَرْجُلِ يُدَاسُ إِكْلِيلُ فَخْرِ سُكَارَى أَفْرَايِمَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
С крака ще се тъпче горделивият венец на ефремовите пияници.
Veren's Contemporary Bible
以法莲高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在脚下。
和合本 (简体字)
Bit će izgažen nogama gizdav vijenac pijanica Efrajimovih
Croatian Bible
Nohami pošlapána bude koruna pýchy, ožralci Efraimští.
Czech Bible Kralicka
Med Fødderne trampes de ned, Efraims berusedes stolte Krans
Danske Bibel
De hovaardige kronen der dronkenen van Efraïm zullen met voeten vertreden worden.
Dutch Statenvertaling
Per piedoj estos premata la fiera krono de la ebriuloj de Efraim.
Esperanto Londona Biblio
غرور آن رهبران مست، زیر پا لِه خواهد شد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Että Ephraimin juopuneiden ylpiä kruunu jaloilla tallatan.
Finnish Biblia (1776)
Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes d'Ephraïm;
French Traduction de Louis Segond (1910)
Mit Füßen wird zertreten die stolze Krone der Trunkenen Ephraims.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Li pral pilonnen anba pye li sa ki te fè lògèy gwògmann yo, chèf peyi Efrayim yo.
Haitian Creole Bible
ברגלים תרמסנה עטרת גאות שכורי אפרים׃
Modern Hebrew Bible
नशे में धुत्त एप्रैम के लोग अपने “सुन्दर मुकुट” पर गर्व करते हैं किन्तु वह नगरी पाँव तले रौंदी जायेगी।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Lábbal tapodtatik meg Efraim részegeinek kevély koronája,
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
La superba corona degli ubriachi d’Efraim sarà calpestata;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia hohitsahin'ny tongotra ny satro-boninahitra, Izay reharehan'ny mpimamo any Efraima.
Malagasy Bible (1865)
Ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o Eparaima.
Maori Bible
Med føtter skal den tredes ned, Efra'ims drukne menns stolte krone,
Bibelen på Norsk (1930)
Nogami podeptana będzie pyszna korona, pijanicy Efraimscy!
Polish Biblia Gdanska (1881)
A vaidosa coroa dos bêbedos de Efraim será pisada aos pés;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Va fi călcată în picioare, cununa îngîmfată a beţivilor lui Efraim;
Romanian Cornilescu Version
Con los pies será hollada la corona de soberbia de los borrachos de Ephraim;
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Under fötterna bliver den då trampad, Efraims druckna mäns stolta krona.
Swedish Bible (1917)
Ang putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa Ephraim ay mayayapakan ng paa:
Philippine Bible Society (1905)
Efrayimli sarhoşların gurur tacı ayaklar altında çiğnenecek.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ο στεφανος της υπερηφανιας των μεθυσων του Εφραιμ θελει καταπατηθη υπο τους ποδας.
Unaccented Modern Greek Text
Ногами потоптана буде корона пишноти Єфремлян п'яних,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
تب اسرائیلی شرابیوں کا شاندار تاج سامریہ پاؤں تلے روندا جائے گا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Mão triều thiên kiêu ngạo của những bợm rượu Ép-ra-im sẽ bị giày đạp dưới chơn.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum Ephraim
Latin Vulgate