Isaiah 13:1

وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بَابِلَ رَآهُ إِشَعْيَاءُ بْنُ آمُوصَ:

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Пророчеството, наложено за Вавилон, което се откри на Исая, сина на Амос:

Veren's Contemporary Bible

亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。

和合本 (简体字)

Proroštvo o Babilonu koje vidje Izaija, sin Amosov.

Croatian Bible

Břímě Babylona, kteréž viděl Izaiáš syn Amosův.

Czech Bible Kralicka

Et Udsagn om Babel, som Esajas, Amoz's Søn skuede:

Danske Bibel

De last van Babel, dien Jesaja, de zoon van Amoz, gezien heeft.

Dutch Statenvertaling

Profetaĵo pri Babel, kiun viziis Jesaja, filo de Amoc.

Esperanto Londona Biblio

این پیامی است که اشعیا پسر آموص، دربارهٔ بابل از خدا دریافت کرد:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Babelin kuorma,jonka Jesaia Amotsin poika näki.

Finnish Biblia (1776)

Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ausspruch über Babel, welchen Jesaja, der Sohn Amoz’, geschaut hat.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men mesaj Bondye te bay Ezayi, pitit Amòz la, sou lavil Babilòn:

Haitian Creole Bible

משא בבל אשר חזה ישעיהו בן אמוץ׃

Modern Hebrew Bible

आमोस के पुत्र यशायाह को परमेश्वर ने बाबुल के बारे में यह शोक सन्देश प्रकट किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jövendölés Babilonia ellen, a melyet látott Ésaiás, Ámós fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Oracolo contro Babilonia, rivelato a Isaia, figliuolo di Amots.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Faminaniana hitan'Isaia, zanak'i Amoza, ny amin'ny loza hanjo an'i Babylona.

Malagasy Bible (1865)

Ko te poropititanga mo Papurona i kitea e Ihaia tama a Amoho.

Maori Bible

Utsagn om Babel, som Esaias, Amos' sønn, mottok i et syn.

Bibelen på Norsk (1930)

Brzemię Babilonu, które widział Izajasz, syn Amosowy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Oráculo acerca de Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Proorocie împotriva Babilonului, descoperită lui Isaia, fiul lui Amoţ.

Romanian Cornilescu Version

CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Detta är en utsaga om Babel, vad som uppenbarades för Jesaja, Amos' son.

Swedish Bible (1917)

Ang hula tungkol sa Babilonia na nakita ni Isaias na anak ni Amoz.

Philippine Bible Society (1905)

[] Amots oğlu Yeşaya’nın Babil’le ilgili bildirisi:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η κατα Βαβυλωνος ορασις, την οποιαν ειδεν Ησαιας ο υιος του Αμως.

Unaccented Modern Greek Text

Пророцтво про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

درجِ ذیل بابل کے بارے میں وہ اعلان ہے جو یسعیاہ بن آموص نے رویا میں دیکھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Gánh nặng về Ba-by-lôn, mà Ê-sai, con trai A-mốt, đã thấy.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

onus Babylonis quod vidit Isaias filius Amos

Latin Vulgate