Hosea 12:7

«مِثْلُ الْكَنْعَانِيِّ فِي يَدِهِ مَوَازِينُ الْغِشِّ. يُحِبُّ أَنْ يَظْلِمَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Търговецът, който има неверни везни в ръката си, обича да мами.

Veren's Contemporary Bible

以法莲是商人,手里有诡诈的天平,爱行欺骗。

和合本 (简体字)

Ti se dakle Bogu svojem vrati, čuvaj ljubav i pravednost i u Boga se svoga uzdaj svagda!

Croatian Bible

Kramářem jest, v jehož ruce jsou vážky falešné, rád utiskuje,

Czech Bible Kralicka

I Kana'ans Hånd er falske Lodder, han elsker Svig.

Danske Bibel

Gij dan, bekeer u tot uw God, bewaar weldadigheid en recht, en wacht geduriglijk op uw God.

Dutch Statenvertaling

Kanaanido havas en sia mano falsan pesilon, li amas trompi;

Esperanto Londona Biblio

خداوند می‌فرماید: «مردم اسرائیل به فروشنده‌ای می‌مانند که با ترازوی تقلّبی معامله می‌کند و به فریب و حیله علاقه دارد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta kauppamiehellä on väärä vaaka kädessä, ja pettää mielellänsä.

Finnish Biblia (1776)

Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Du denn, kehre um zu deinem Gott; bewahre Güte und Recht, und hoffe beständig auf deinen Gott.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Seyè a di ankò: -Moun Izrayèl yo tankou moun Kanaran yo. Y'ap sèvi avèk fo mamit. Yo renmen fè mache nwa.

Haitian Creole Bible

כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃

Modern Hebrew Bible

“याकूब एक सचमुच का व्यापारी है। वह अपने मित्रों तक को छलता है! उसकी तराजू तक झूठी है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kanaánita *ő!* Hamis mértékek vannak kezében; szeret *mást* megcsalni.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Efraim è un Cananeo che tiene in mano bilance false; egli ama estorcere.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Koa miverena amin'Andriamanitrao ianao; Tandremo ny famindram-po sy ny rariny. Ary miandrasa an'Andriamanitrao mandrakariva.

Malagasy Bible (1865)

He kaihokohoko ia, kei tona ringa nga pauna tinihanga: e aroha ana ia ki te tukino.

Maori Bible

Og du - til din Gud skal du vende om; hold fast ved miskunnhet og rett, og bi stadig på din Gud!

Bibelen på Norsk (1930)

Kupcem jest, w którego ręku są szale fałszywe; gwałt umiłował.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Efraim este un negustor care are în mînă o cumpănă mincinoasă. Îi place să înşele.

Romanian Cornilescu Version

Tú pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Kanaans folk går      med falsk våg i sin hand,      det älskar orättrådig vinning;

Swedish Bible (1917)

Mangangalakal siya na may timbangang magdaraya sa kaniyang kamay: maibigin ng pagpighati.

Philippine Bible Society (1905)

Efrayim tüccardır, Hileli terazi kullanır, Aldatmayı sever.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο Εφραιμ ειναι εμπορος ζυγια απατης ειναι εν τη χειρι αυτου αγαπα να αδικη.

Unaccented Modern Greek Text

А ти через Бога свого навернешся, стережи милість та суд, і завжди надійся на Бога свого!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اسرائیل تاجر ہے جس کے ہاتھ میں غلط ترازو ہے اور جسے لوگوں سے ناجائز فائدہ اُٹھانے کا بڑا شوق ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

(12:8) Nó là người buôn bán cầm những cân dối trá trong tay mình; nó ưa gian lận.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexit

Latin Vulgate