Genesis 9:28

وَعَاشَ نُوحٌ بَعْدَ الطُّوفَانِ ثَلاَثَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И след потопа Ной живя триста и петдесет години.

Veren's Contemporary Bible

洪水以后,挪亚又活了三百五十年。

和合本 (简体字)

Poslije Potopa Noa poživje trista pedeset godina.

Croatian Bible

Živ pak byl Noé po potopě tři sta a padesáte let.

Czech Bible Kralicka

Noa levede 350 År efter Vandfloden;

Danske Bibel

En Noach leefde na den vloed driehonderd en vijftig jaren.

Dutch Statenvertaling

Kaj Noa vivis post la diluvo tricent kvindek jarojn.

Esperanto Londona Biblio

نوح ‌بعد از توفان ‌سیصد و پنجاه ‌سال ‌زندگی كرد

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Noa eli, vedenpaisumisen jälkeen kolmesataa ja viisikymmentä ajastaikaa.

Finnish Biblia (1776)

Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Noah lebte nach der Flut 350 Jahre;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre gwo inondasyon an, Noe viv twasansenkantan (350 an).

Haitian Creole Bible

ויחי נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשים שנה׃

Modern Hebrew Bible

बाढ़ के बाद नूह साढ़े तीन सौ वर्ष जीवित रहा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Éle pedig Noé az özönvíz után háromszáz ötven esztendeig.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E Noè visse, dopo il diluvio, trecentocinquanta anni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny andro niainan'i Noa taorian'ny safo-drano dia dimam-polo amby telon-jato taona.

Malagasy Bible (1865)

A e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a Noa i muri i te waipuke.

Maori Bible

Efter vannflommen levde Noah ennu tre hundre og femti år.

Bibelen på Norsk (1930)

I żył Noe po potopie trzy sta lat, i pięćdziesiąt lat.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinquenta anos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Noe a trăit, după potop, trei sute cincizeci de ani.

Romanian Cornilescu Version

Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Noa levde efter floden tre hundra femtio år;

Swedish Bible (1917)

At nabuhay si Noe pagkaraan ng bahang gumunaw, ng tatlong daan at limang pung taon.

Philippine Bible Society (1905)

Nuh tufandan sonra üç yüz elli yıl daha yaşadı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εζησεν ο Νωε μετα τον κατακλυσμον τριακοσια πεντηκοντα ετη.

Unaccented Modern Greek Text

А Ной жив по потопі триста літ і п'ятдесят літ.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سیلاب کے بعد نوح مزید 350 سال زندہ رہا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sau khi lụt, Nô-ê còn sống ba trăm năm mươi năm.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

vixit autem Noe post diluvium trecentis quinquaginta annis

Latin Vulgate