Genesis 49:14

يَسَّاكَرُ، حِمَارٌ جَسِيمٌ رَابِضٌ بَيْنَ الْحَظَائِرِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Исахар е кокалесто магаре, което се е проснало между кошарите,

Veren's Contemporary Bible

以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中。

和合本 (简体字)

Jisakar je koščat magarac polegao među ogradama.

Croatian Bible

Izachar osel silný, ležící mezi dvěma břemeny.

Czech Bible Kralicka

Issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem Foldene,

Danske Bibel

Issaschar is een sterk gebeende ezel, nederliggende tussen twee pakken.

Dutch Statenvertaling

Isaĥar estas fortosta azeno; Li kuŝos inter la baraĵoj.

Esperanto Londona Biblio

«یساكار، یک‌ الاغ ‌قوی است‌ كه‌ در آغل ‌گوسفندان ‌خوابیده ‌است‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Isaskar on luja aasi, ja sioittaa itsensä rajain välille.

Finnish Biblia (1776)

Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Isaka, se yon bon bourik chay. Li kouche nan mitan de bò sakpay.

Haitian Creole Bible

יששכר חמר גרם רבץ בין המשפתים׃

Modern Hebrew Bible

“इस्साकर उस गधे के समान है जिसने अत्याधिक कठोर काम किया है। वह भारी बोझ ढोने के कारण पस्त पड़ा है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Izsakhár erős csontú szamár, a karámok közt heverész.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Issacar è un asino robusto, sdraiato fra i tramezzi del chiuso.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Issachar is a strong ass couching down between two burdens:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ISAKARA dia boriky henjana, mandry eo anelanelan'ny vala;

Malagasy Bible (1865)

He kaihe kaha a Ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua:

Maori Bible

Issakar er et sterktbygget asen, som hviler mellem sine hegn.

Bibelen på Norsk (1930)

Isaszar jako osieł kościsty, leżący między dwoma brzemiony.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Isahar este un măgar osos, Care se culcă în grajduri.

Romanian Cornilescu Version

Issachâr, asno huesudo Echado entre dos tercios:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Isaskar är en stark åsna,  som ligger i ro i sin inhägnad.

Swedish Bible (1917)

Si Issachar ay isang malakas na asno, Na lumulugmok sa gitna ng mga tupahan:

Philippine Bible Society (1905)

“İssakar semerler arasında yatan güçlü eşek gibidir;

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο Ισσαχαρ ειναι ονος δυνατος, κοιτωμενος εν τω μεσω των επαυλεων

Unaccented Modern Greek Text

Іссахар то костистий осел, що лежить між кошарами.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِشکار طاقت ور گدھا ہے جو اپنے زِین کے دو بوروں کے درمیان بیٹھا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Y-sa-ca là một con lừa mạnh mẽ, Nằm nghỉ giữa chuồng;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Isachar asinus fortis accubans inter terminos

Latin Vulgate