Genesis 25:19

وَهذِهِ مَوَالِيدُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ: وَلَدَ إِبْرَاهِيمُ إِسْحَاقَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ето родословието на Исаак, сина на Авраам: Авраам роди Исаак,

Veren's Contemporary Bible

亚伯拉罕的儿子以撒的后代记在下面。亚伯拉罕生以撒。

和合本 (简体字)

Ovo je povijest Abrahamova sina Izaka: Izak se rodio od Abrahama.

Croatian Bible

Tito jsou také rodové Izáka syna Abrahamova: Abraham zplodil Izáka.

Czech Bible Kralicka

Dette er Abrahams Søn Isaks Slægtebog. Abraham avlede Isak.

Danske Bibel

Dit nu zijn de geboorten van Izak, den zoon van Abraham: Abraham gewon Izak.

Dutch Statenvertaling

Kaj jen estas la generaciaro de Isaak, filo de Abraham: de Abraham naskiĝis Isaak.

Esperanto Londona Biblio

این است ‌داستان زندگی ‌اسحاق‌ پسر ابراهیم‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja nämät ovat Isaakin Abrahamin pojan sukukunnat: Abraham siitti Isaakin.

Finnish Biblia (1776)

Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und dies sind die Geschlechter Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte Isaak.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men istwa Izarak, pitit Abraram.

Haitian Creole Bible

ואלה תולדת יצחק בן אברהם אברהם הוליד את יצחק׃

Modern Hebrew Bible

यह इसहाक की कथा है। इब्राहीम का एक पुत्र इसहाक था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ezek pedig Izsáknak az Ábrahám fiának nemzetségei: Ábrahám nemzé Izsákot.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E questi sono i discendenti d’Isacco, figliuolo d’Abrahamo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary izao no taranak'Isaka, zanakalahin'i Abrahama:

Malagasy Bible (1865)

Na ko nga whakatupuranga enei o Ihaka tama a Aperahama: na Aperahama ko Ihaka:

Maori Bible

Dette er historien om Abrahams sønn Isaks ætt: Abraham fikk sønnen Isak.

Bibelen på Norsk (1930)

Te zaś są rodzaje Izaaka syna Abrahamowego: Abraham spłodził Izaaka.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou a Isaque;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iată spiţa neamului lui Isaac, fiul lui Avraam. Avraam a născut pe Isaac.

Romanian Cornilescu Version

Y éstas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró á Isaac:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och detta är berättelsen om Isaks, Abrahams sons, släkt. Abraham födde Isak;

Swedish Bible (1917)

At ito ang mga sali't saling lahi ni Isaac, na anak ni Abraham: naging anak ni Abraham si Isaac,

Philippine Bible Society (1905)

İbrahim’in oğlu İshak’ın öyküsü:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και αυτη ειναι η γενεαλογια του Ισαακ, υιου του Αβρααμ ο Αβρααμ εγεννησε τον Ισαακ

Unaccented Modern Greek Text

А оце оповість про Ісака, Авраамового сина. Авраам породив Ісака.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہ ابراہیم کے بیٹے اسحاق کا بیان ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðây là dòng dõi của Y-sác, con trai Áp-ra-ham. Áp-ra-ham sanh Y-sác.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

hae quoque sunt generationes Isaac filii Abraham Abraham genuit Isaac

Latin Vulgate