Ezra 8:5

مِنْ بَنِي شَكَنْيَا: ابْنُ يَحْزِيئِيلَ، وَمَعَهُ ثَلاَثُ مِئَةٍ مِنَ الذُّكُورِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

от синовете на Сехания: синът на Яазил и с него триста от мъжки пол;

Veren's Contemporary Bible

属示迦尼的子孙有雅哈悉的儿子,同著他有男丁三百;

和合本 (简体字)

od Zatuovih sinova: Šekanija, sin Jahazielov, i s njim tri stotine muškaraca;

Croatian Bible

Z synů Sechaniášových syn Jachazielův, a s ním tři sta mužů.

Czech Bible Kralicka

af Zattus Efterkommere Sjekanja, Jahaziels Søn, med 300 Mandspersoner;

Danske Bibel

Van de kinderen van Sechanja, de zoon van Jahaziel; en met hem driehonderd manspersonen.

Dutch Statenvertaling

el la idoj de Ŝeĥanja: la filo de Jaĥaziel, kaj kun li tricent virseksuloj;

Esperanto Londona Biblio

جرشوم، از خاندان فینحاس دانیال، از خاندان ایتامار حطوش فرزند شکنیا، از خاندان داوود زکریا، از خاندان فروش، به همراه صدو پنجاه مرد دیگر که اصل و نسب آنها ثبت بود. الیهوعینای فرزند زرحیا، از خاندان فحت موآب، همراه دویست مرد؛ شکنیا فرزند یحزیئیل، از خاندان زتو، همراه سیصد مرد؛ عابد فرزند یوناتان، از خاندان عادین، همراه پنجاه مرد؛ اشعیا فرزند عتلیا، از خاندان عیلام، همراه هفتاد مرد؛ زبدیا فرزند میکائیل، از خاندان شفطیا، همراه هشتاد مرد؛ عوبدیا فرزند یحیئیل، از خاندان یوآب، با دویست و هجده مرد؛ شلومیت فرزند یوسفیا، از خاندان بانی، همراه صد و شصت مرد؛ زکریا فرزند بابای، از خاندان بابای، همراه بیست و هشت مرد؛ یوحانان فرزند هقاطان، از خاندان عزجد، همراه صد و ده مرد؛ الیفلط، یعیئیل و شمعیا، از خاندان ادونیقام، همراه شصت مرد (این گروه بعدها برگشتند.) عوتای و زکور، از خاندان بغوای، همراه هفتاد مرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sekanian pojista, Jehasielin poika, ja hänen kanssansa kolmesataa miestä;

Finnish Biblia (1776)

des fils de Schecania, le fils de Jachaziel, et avec lui trois cents mâles;

French Traduction de Louis Segond (1910)

von den Söhnen Schekanjas: der Sohn Jachasiels, und mit ihm 300 Männliche;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Chekanya, pitit gason Jazyèl la, chèf branch fanmi Zatou a. Li te gen avè l' twasan (300) gason.

Haitian Creole Bible

מבני שכניה בן יחזיאל ועמו שלש מאות הזכרים׃

Modern Hebrew Bible

जत्तु के वंशजों में से यहजीएल का पुत्र शकन्याह और तीन सौ अन्य लोग;

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Sekánia fiai közül a Jaháziel fia s ő vele háromszáz férfi;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Dei figliuoli di Scecania, il figliuolo di Jahaziel, e con lui trecento maschi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny zanak'i Jahaziela, avy tamin'ny taranak'i Sekania, mbamin'ny namany telon-jato lahy;

Malagasy Bible (1865)

O nga tama a Hekania; ko te tama a Tahatiere; na, ko ona hoa, e toru rau nga tana.

Maori Bible

av Sekanjas barn Jahasiels sønn, og med ham tre hundre menn;

Bibelen på Norsk (1930)

Z synów Sechanijaszowych syn Jahazyjelowy, a z nim trzy sta mężów;

Polish Biblia Gdanska (1881)

dos filhos de Zatu, Secanias, o filho de Jaaziel, e com ele trezentos homens;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

din fiii lui Şecania, fiul lui Iahaziel, şi cu el trei sute de bărbaţi;

Romanian Cornilescu Version

De los hijos de Sechânías, el hijo de Jahaziel, y con él trescientos varones;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

av Sekanjas barn Jahasiels son och med honom tre hundra män;

Swedish Bible (1917)

Sa mga anak ni Sechanias, ang anak ni Jahaziel; at kasama niya'y tatlong daang lalake.

Philippine Bible Society (1905)

Yahaziel oğlu Şekanya’nın oğullarından 300 erkek.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εκ των υιων Σεχανια, ο υιος του Ιααζιηλ, και μετ αυτου τα αρσενικα τριακοσιοι.

Unaccented Modern Greek Text

З синів Затту: Шеханія, син Яхазіїлів, а з ним три сотні мужчин.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

زتّو کے خاندان کا سکنیاہ بن یحزی ایل 300 مردوں کے ساتھ،

Urdu Geo Version (UGV)

về con cháu Se-ca-nia có con trai Gia-ha-xi-ên, và với người được ba trăm nam đinh;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

de filiis Secheniae filius Hiezihel et cum eo trecenti viri

Latin Vulgate