Ezra 8:10

وَمِنْ بَنِي شَلُومِيثَ: ابْنُ يُوشَفْيَا، وَمَعَهُ مِئَةٌ وَسِتُّونَ مِنَ الذُّكُورِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и от синовете на Селомит: синът на Йосиф и с него сто и шестдесет мъже;

Veren's Contemporary Bible

属示罗密的子孙有约细斐的儿子,同著他有男丁一百六十;

和合本 (简体字)

od sinova Banijevih: Šelomit, sin Josifjin, i s njim stotinu i šezdeset muškaraca;

Croatian Bible

Z synů Selomitových syn Josifiášův, a s ním sto a šedesáte mužů.

Czech Bible Kralicka

af Banis Efterkommere Sjelomit, Josifjas Søn, med 160 Mandspersoner;

Danske Bibel

En van de kinderen van Selomith, de zoon van Josifja; en met hem honderd en zestig manspersonen.

Dutch Statenvertaling

el la idoj de Ŝelomit: la filo de Josifja, kaj kun li cent sesdek virseksuloj;

Esperanto Londona Biblio

جرشوم، از خاندان فینحاس دانیال، از خاندان ایتامار حطوش فرزند شکنیا، از خاندان داوود زکریا، از خاندان فروش، به همراه صدو پنجاه مرد دیگر که اصل و نسب آنها ثبت بود. الیهوعینای فرزند زرحیا، از خاندان فحت موآب، همراه دویست مرد؛ شکنیا فرزند یحزیئیل، از خاندان زتو، همراه سیصد مرد؛ عابد فرزند یوناتان، از خاندان عادین، همراه پنجاه مرد؛ اشعیا فرزند عتلیا، از خاندان عیلام، همراه هفتاد مرد؛ زبدیا فرزند میکائیل، از خاندان شفطیا، همراه هشتاد مرد؛ عوبدیا فرزند یحیئیل، از خاندان یوآب، با دویست و هجده مرد؛ شلومیت فرزند یوسفیا، از خاندان بانی، همراه صد و شصت مرد؛ زکریا فرزند بابای، از خاندان بابای، همراه بیست و هشت مرد؛ یوحانان فرزند هقاطان، از خاندان عزجد، همراه صد و ده مرد؛ الیفلط، یعیئیل و شمعیا، از خاندان ادونیقام، همراه شصت مرد (این گروه بعدها برگشتند.) عوتای و زکور، از خاندان بغوای، همراه هفتاد مرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Selomitin pojista, Josiphian poika, ja hänen kanssansa sata ja kuusikymmentä miestä;

Finnish Biblia (1776)

des fils de Schelomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante mâles;

French Traduction de Louis Segond (1910)

und von den Söhnen Schelomiths: der Sohn Josiphjas, und mit ihm 160 Männliche;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Chelomit, pitit gason Josifya a, chèf branch fanmi Bani an. Li te gen sanswasant (160) gason avè l'.

Haitian Creole Bible

ומבני שלומית בן יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים׃

Modern Hebrew Bible

शलोमति के वंशजों में से योसिय्याह का पुत्र शलोमति और एक सौ साठ अन्य लोग;

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Selómith fiai közül a Jószifia fia és vele százhatvan férfi;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Dei figliuoli di Scelomith, il figliuolo di Josifia, e con lui centosessanta maschi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny zanak'i Josifia, avy tamin'ny taranak'i Selomita, mbamin'ny namany enim-polo amby zato lahy;

Malagasy Bible (1865)

O nga tama a Heromiti; ko te tama a Tohipia; na, ko ona hoa, kotahi rau e ono tekau nga tane.

Maori Bible

av Selomits barn Josifjas sønn, og med ham hundre og seksti menn;

Bibelen på Norsk (1930)

A z synów Selomitowych, syn Josyfijaszowy, a z nim sto i sześćdziesiąt mężów;

Polish Biblia Gdanska (1881)

dos filhos de Bani, Selomite, o filho de Josifias, e com ele cento e sessenta homens;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

din fiii lui Şelomit, fiul lui Iosifia, şi cu el o sută şasezeci de bărbaţi;

Romanian Cornilescu Version

Y de los hijos de Solomith, el hijo de Josiphías, y con él ciento y sesenta varones;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

av Selomits barn Josifjas son och med honom ett hundra sextio män;

Swedish Bible (1917)

At sa mga anak ni Solomit, ang anak ni Josiphias; at kasama niya'y isang daan at anim na pung lalake.

Philippine Bible Society (1905)

Yosifya oğlu Şelomit’in oğullarından 160 erkek.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εκ των υιων του Σελωμειθ, ο υιος του Ιωσιφια, και μετ αυτου τα αρσενικα εκατον εξηκοντα.

Unaccented Modern Greek Text

А з синів Бані: Шеломіт, син Йосіфіїн, а з ним сотня й шістдесят мужчин.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بانی کے خاندان کا سلومیت بن یوسفیاہ 160 مردوں کے ساتھ،

Urdu Geo Version (UGV)

về con cháu Sê-lô-mít có con trai Giô-si-phia, và với người được một trăm sáu mươi nam đinh;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

de filiis Selomith filius Iosphiae et cum eo centum sexaginta viri

Latin Vulgate