Ezra 10:24

وَمِنَ الْمُغَنِّينَ: أَلْيَاشِيبُ. وَمِنَ الْبَوَّابِينَ: شَلُّومُ وَطَالَمُ وَأُورِي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и от певците: Елиасив; и от вратарите: Селум и Телем, и Урий;

Veren's Contemporary Bible

歌唱的人中有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。

和合本 (简体字)

Od pjevača: Elijašib i Zakur. Od vratara: Šalum, Telem i Uri.

Croatian Bible

Z zpěváků pak Eliasib, a z vrátných Sallum, Telem a Uri.

Czech Bible Kralicka

Af Tempelsangerne: Eljasjib og Zakkur. Af Dørvogterne Sjallum, Telem og Uri.

Danske Bibel

En van de zangers: Eljasib; en van de poortiers: Sallum, en Telem, en Uri.

Dutch Statenvertaling

el la kantistoj: Eljaŝib; el la pordegistoj: Ŝalum, Telem, kaj Uri;

Esperanto Londona Biblio

از سرایندگان: الیاشیب. شلوم و طالم، و اوری.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Veisaajain seassa: Eljasib; ovenvartijain seassa: Sallum, Telem ja Uri.

Finnish Biblia (1776)

Parmi les chantres: Eliaschib. Parmi les portiers: Schallum, Thélem et Uri.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und von den Sängern: Eljaschib. Und von den Torhütern: Schallum und Telem und Uri. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pami sanba yo, te gen Elijachib. Pami gad tanp yo, te gen Chaloum, Telèm ak Ouri.

Haitian Creole Bible

ומן המשררים אלישיב ומן השערים שלם וטלם ואורי׃

Modern Hebrew Bible

गायकों में केवल यह व्यक्ति है, जिसने विदेशी स्त्री से विवाह किया: एल्याशीब। द्वारपालों में से ये लोग हैं जिन्होंने विदेशी स्त्रियों से विवाह किया: शल्लूम, तेलेम और ऊरी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az énekesek közül pedig: Eliásib, s a kapunállók közül: Sallum, Telem és Uri;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

De’ cantori: Eliascib. De’ portinai; Shallum, Telem e Uri.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary ny avy tamin'ny mpihira dia Eliasiba; ary ny avy tamin'ny mpiandry varavarana dia Saloma sy Talema ary Ory.

Malagasy Bible (1865)

O nga kaiwaiata; ko Eriahipi; o nga kaitiaki kuwaha; ko Harumu, ko Tereme, ko Uri.

Maori Bible

av sangerne Eljasib; av dørvokterne Sallum og Telem og Uri.

Bibelen på Norsk (1930)

A z śpiewaków: Elijasyb; a z odźwiernych: Sallum i Telem, i Ury.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Dos cantores: Eliasibe. Dos porteiros: Salum, Telem e îri.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dintre cîntăreţi: Eliaşib. Dintre uşieri: Şalum, Telem şi Uri.

Romanian Cornilescu Version

Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Sellum, y Telem, y Uri.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

av sångarna: Eljasib; av dörrvaktarna: Sallum, Telem och Uri.

Swedish Bible (1917)

At sa mga mangaawit: si Eliasib: at sa mga tagatanod-pinto; si Sellum, at si Telem, at si Uri.

Philippine Bible Society (1905)

Ezgicilerden: Elyaşiv. Tapınak kapı nöbetçilerinden: Şallum, Telem, Uri.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εκ των ψαλτωδων, Ελιασειβ και εκ των θυρωρων, Σαλλουμ και Τελεμ και Ουρει.

Unaccented Modern Greek Text

А з співаків: Ел'яшів. А з придверних: Шаллум, і Телем, та Урі.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

گلوکاروں میں سے قصوروار: اِلیاسب۔ رب کے گھر کے دربانوں میں سے قصوروار: سلّوم، طِلِم اور اُوری۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trong các người ca hát có Ê-li-a-síp; trong những người giữ cửa có Sa-lum, Tê-lem, và U-ri.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et de cantoribus Eliasub et de ianitoribus Sellum et Telem et Uri

Latin Vulgate