Ezekiel 48:27

وَعَلَى تُخْمِ زَبُولُونَ مِنْ جَانِبِ الشَّرْقِ إِلَى جَانِبِ الْبَحْرِ لِجَادٍ قِسْمٌ وَاحِدٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И до границата на Завулон, от източната страна до западната страна — на Гад един дял.

Veren's Contemporary Bible

挨著西布伦的地界,从东到西,是迦得的一分。

和合本 (简体字)

Uz područje Zebulunovo, od istoka do zapada - dio Gadov.

Croatian Bible

A při pomezí Zabulon, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Gád.

Czech Bible Kralicka

langs Zebulons Område fra Østsiden til Vestsiden: Gad, een Stammelod;

Danske Bibel

En aan de landpale van Zebulon, van den oosterhoek tot den westerhoek toe, Gad een.

Dutch Statenvertaling

Apud la limo de Zebulun, de la orienta rando ĝis la okcidenta, havos sian parton Gad.

Esperanto Londona Biblio

در جنوب این بخش ویژه هریک از طایفه‌های باقیمانده قسمتی از این سرزمین را از مرز شرقی به طرف غرب تا دریای مدیترانه به این ترتیب از شمال به جنوب دریافت می‌کنند. بنیامین، شمعون، یساکار، زبولون و جاد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Zebulonin rajalla pitää Gadin osan oleman, idästä länteen.

Finnish Biblia (1776)

Sur la limite de Zabulon, de l'orient à l'occident: Gad, une tribu.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und an der Grenze Sebulons, von der Ostseite bis zur Westseite: Gad eines.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre li, se pòsyon tè pou branch fanmi Gad la.

Haitian Creole Bible

ועל גבול זבולן מפאת קדמה עד פאת ימה גד אחד׃

Modern Hebrew Bible

“विशेष क्षेत्र के दक्षिण में उस परिवार समूह की भूमि होगी जो यरदन नदी के पूर्व रहता था। हर परिवार समूह उस भूमि का एक हिस्सा पाएगा जो पूर्वी सीमा से भूमध्य सागर तक गई है। उत्तर से दक्षिण के ये परिवार समूह है: बिन्यामीन, शिमोन, इस्साकार, जबूलून और गाद।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És Zebulon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Gád, egy *rész.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Sulla frontiera di Zabulon, dal confine orientale al confine occidentale: Gad, una parte.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary mifanolotra amin'ny faritanin'i Zebolona, hatrany atsinanana ka hatrany andrefana, dia iray koa ho an'i Gada.

Malagasy Bible (1865)

Hei te rohe ano o ta Hepurona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Kara.

Maori Bible

Og langsmed Sebulons landemerke, fra østsiden til vestsiden, Gad én lodd.

Bibelen på Norsk (1930)

A przy granicy Zabulonowej, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Gad.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Junto ao termo de Zebulom, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Gade terá uma porção.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Lîngă hotarul lui Zabulon, dela răsărit pînă la apus, partea lui Gad.

Romanian Cornilescu Version

Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Gad, otra.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och närmast Sebulons område skall Gad hava en lott, från östra sida till västra.

Swedish Bible (1917)

At sa tabi ng hangganan ng Zabulon mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Gad, isang bahagi.

Philippine Bible Society (1905)

“Gad’a bir pay verilecek; sınırı Zevulun’un doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και πλησιον του οριου του Ζαβουλων, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Γαδ, εν.

Unaccented Modern Greek Text

А при границі Завулона від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Ґадові.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ملک کے اِس خاص درمیانی حصے کے جنوب میں باقی قبیلوں کو ایک ایک علاقہ ملے گا۔ ہر علاقے کا ایک سرا ملک کی مشرقی سرحد اور دوسرا سرا بحیرۂ روم ہو گا۔ شمال سے لے کر جنوب تک قبائلی علاقوں کی یہ ترتیب ہو گی: بن یمین، شمعون، اِشکار، زبولون اور جد۔

Urdu Geo Version (UGV)

trên bờ cõi Sa-bu-lôn, từ đông đến tây, một phần cho Gát;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et super terminum Zabulon a plaga orientali usque ad plagam maris Gad una

Latin Vulgate