Ezekiel 42:18

وَقَاسَ جَانِبَ الْجَنُوبِ، خَمْسَ مِئَةِ قَصَبَةٍ بِقَصَبَةِ الْقِيَاسِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И южната страна измери — петстотин тръстики с тръстикова мярка.

Veren's Contemporary Bible

用竿量南面五百肘,

和合本 (简体字)

Tada se okrenu na južnu stranu i izmjeri: pet stotina trska, mjeračkih trska.

Croatian Bible

Změřil stranu polední tím prutem, pět set prutů.

Czech Bible Kralicka

så vendte han sig og målte med Målestangen Sydsiden til 500 Alen;

Danske Bibel

De zuidzijde mat hij, vijfhonderd rieten, met het meetriet.

Dutch Statenvertaling

La sudan flankon li mezuris, ankaŭ kvincent mezurajn stangojn.

Esperanto Londona Biblio

آنگاه او ضلع شمالی، جنوبی و غربی را اندازه گرفت. هریک دویست و پنجاه متر بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin myös lounaasen päin mittasi hän viisisataa riukumittaa sillä mittariuvulla.

Finnish Biblia (1776)

Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de mesure, et il y avait cinq cents cannes.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Südseite maß er, fünfhundert Ruten mit der Meßrute.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre sa, li mezire bò ki bay sou sid la, li jwenn witsankarant (840) pye.

Haitian Creole Bible

את רוח הדרום מדד חמש מאות קנים בקנה המדה׃

Modern Hebrew Bible

उसने दक्षिण के सिरे को नापा। यह पाँच सौ हाथ लम्बा था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A déli oldal felé, *és* mére ötszáz singet a mérőpálczával.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Misurò il lato meridionale con la canna da misurare: cinquecento cubiti.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Norefesiny koa ny lafiny atsimo, ka indiman-jaton'ny volotara, raha amin'ny volotara fandrefesana.

Malagasy Bible (1865)

I whanganga ia ki te taha ki te tonga e rima rau kakaho, he mea whanganga ki te kakaho whanganga.

Maori Bible

Også sydsiden målte han: den var fem hundre stenger efter målestangen.

Bibelen på Norsk (1930)

Także stronę od południa wymierzył na pięćset laską pomiaru.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Mediu também o lado do sul, quinhentas canas, com a cana de medir.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A măsurat partea de miazăzi cu prăjina de măsurat, şi a găsit cinci sute de prăjini.

Romanian Cornilescu Version

Midió al lado del mediodía, quinientas cañas de la caña de medir.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Han mätte ock åt södra sidan: den höll efter mätstången fem hundra stänger.

Swedish Bible (1917)

Sinukat niya sa dakong timugan, na limang daang tambo ng panukat na tambo.

Philippine Bible Society (1905)

Güney yanını ölçtü, beş yüz arşın kadardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εμετρησε την νοτιον πλευραν, πεντακοσιους καλαμους, με το καλαμινον μετρον.

Unaccented Modern Greek Text

Зміряв південний бік, п'ять сотень палиць мірничою палицею.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

فیتے سے پہلے مشرقی دیوار ناپی، پھر شمالی، جنوبی اور مغربی دیوار۔ ہر دیوار کی لمبائی 875 فٹ تھی۔ اِس چاردیواری کا مقصد یہ تھا کہ جو کچھ مُقدّس ہے وہ اُس سے الگ کیا جائے جو مُقدّس نہیں ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người đo phía nam bằng cái cần dùng để đo, có năm trăm cần.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitum

Latin Vulgate