Exodus 7:8

وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ قَائِلاً:

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:

Veren's Contemporary Bible

耶和华晓谕摩西、亚伦说:

和合本 (简体字)

Još doda Jahve Mojsiju i Aronu:

Croatian Bible

I řekl Hospodin Mojžíšovi a Aronovi takto:

Czech Bible Kralicka

Og HERREN talede til Moses og Aron og sagde:

Danske Bibel

En de HEERE sprak tot Mozes en tot Aäron, zeggende:

Dutch Statenvertaling

Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:

Esperanto Londona Biblio

خداوند به موسی و هارون فرمود:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

Finnish Biblia (1776)

L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Seyè a di Moyiz ak Arawon konsa:

Haitian Creole Bible

ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃

Modern Hebrew Bible

यहोवा ने मूसा और हारून से कहा,

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak mondván:

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

L’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary hoy Jehovah tamin'i Mosesy sy Arona:

Malagasy Bible (1865)

A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,

Maori Bible

Og Herren sa til Moses og Aron:

Bibelen på Norsk (1930)

Rzekł tedy Pan do Mojżesza, i do Aarona, mówiąc:

Polish Biblia Gdanska (1881)

Falou, pois, o Senhor a Moisés e Arão:

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Domnul a zis lui Moise şi lui Aaron:

Romanian Cornilescu Version

Y habló JEHOVÁ á Moisés y á Aarón, diciendo:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:

Swedish Bible (1917)

At nagsalita ang Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,

Philippine Bible Society (1905)

RAB Musa’yla Harun’a şöyle dedi:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, και προς τον Ααρων, λεγων,

Unaccented Modern Greek Text

І промовив Господь до Мойсея й до Аарона, говорячи:

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

رب نے موسیٰ اور ہارون سے کہا،

Urdu Geo Version (UGV)

Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

dixitque Dominus ad Mosen et Aaron

Latin Vulgate