Exodus 39:4

وَصَنَعُوا لَهُ كَتِفَيْنِ مَوْصُولَيْنِ. عَلَى طَرَفَيْهِ اتَّصَلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Направиха му презрамки, които да се връзват, за да се държи заедно на двата края,

Veren's Contemporary Bible

又为以弗得做两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。

和合本 (简体字)

Za oplećak naprave poramenice koje su bile s njim sastavljene na svoja dva kraja;

Croatian Bible

Náramky u něho udělali tak, aby se jeden s druhým spojiti mohl; na dvou krajích svých spojoval se.

Czech Bible Kralicka

Derpå forsynede de den med Skulderstykker til at hæfte på; den blev hæftet sammen ved begge Hjørner.

Danske Bibel

Zij maakten samenvoegende schouderbanden daaraan; aan deszelfs beide einden werd hij samengevoegd.

Dutch Statenvertaling

Surŝultraĵojn kunigantajn ili faris al ĝi; sur siaj du finoj ĝi estis ligita.

Esperanto Londona Biblio

برای جامهٔ مخصوص کاهنان سرشانه‌هایی ساختند که از دو طرف شانه به هم وصل می‌شدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

He tekivät hänelle olkavaatteet, yhteensidotut: kahdelta kulmalta se yhdistettiin.

Finnish Biblia (1776)

On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c'est ainsi qu'il était joint par ses deux extrémités.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo fè zèpòlèt pou jile a. Yo tache yo yonn chak bò jile a pou kenbe moso devan an ak moso dèyè a nan plas yo.

Haitian Creole Bible

כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר׃

Modern Hebrew Bible

उन्होंने एपोद के कंधों की पट्टियाँ बनाईं। और कंधे की इन पट्टियों को एपोद के कंधे पर टाँका।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Csinálának hozzá összekötött vállkötőket: a két végükön kapcsolák össze.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Gli fecero delle spallette, unite assieme; in guisa che l’efod era tenuto assieme mediante le sue due estremità.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nataony nisy soroka roa avy amin'ny sisiny roa hampikambanana azy.

Malagasy Bible (1865)

I hanga ano nga pokohiwi o te epora hei hononga: he mea hono ki nga taha e rua.

Maori Bible

De gjorde skulderstykker som blev festet til hverandre; med dem blev den hektet sammen i begge ender.

Bibelen på Norsk (1930)

Naramienniki przytem porobili tak, aby się jeden z drugim spoić mógł; na dwu krajach ich spajały się.

Polish Biblia Gdanska (1881)

fizeram-lhe ombreiras que se uniam; assim pelos seus dois cantos superiores foi ele unido.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

I-au făcut nişte umărari cari se împreunau cu el, aşa că la cele două capete ale lui, efodul era legat cu ei.

Romanian Cornilescu Version

Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Till den gjorde man axelstycken, som skulle fästas ihop; vid sina båda ändar fästes den ihop.

Swedish Bible (1917)

Kanilang iginawa ng mga pangbalikat, na nagkakasugpong: sa dalawang dulo ay nagkakasugpong.

Philippine Bible Society (1905)

Efodun iki köşesine tutturulmuş omuzluklar yaparak birleştirdiler.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εκαμον επωμιδας συναπτας δι αυτο συναπτομενας επι των δυο ακρων αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

Вони зробили для нього злучені нараменники, на обох кінцях його він був сполучений.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُنہوں نے بالاپوش کے لئے دو پٹیاں بنائیں اور اُنہیں بالاپوش کے کندھوں پر رکھ کر سامنے اور پیچھے سے بالاپوش کے ساتھ لگائیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Họ may hai đai vai ê-phót, đâu hai đầu dính lại.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum

Latin Vulgate