Exodus 35:27

وَالرُّؤَسَاءُ جَاءُوا بِحِجَارَةِ الْجَزْعِ وَحِجَارَةِ التَّرْصِيعِ لِلرِّدَاءِ وَالصُّدْرَةِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А първенците принесоха ониксовите камъни и камъните за влагане на ефода и на нагръдника,

Veren's Contemporary Bible

众官长把红玛瑙和别样的宝石,可以镶嵌在以弗得与胸牌上的,都拿了来;

和合本 (简体字)

Glavari su donosili oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u oplećak i naprsnik;

Croatian Bible

Knížata pak přinášeli kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku,

Czech Bible Kralicka

Og Øversterne kom med Sjohamstenene og Ædelstenene til Indfatningen på Efoden og Brystskjoldet

Danske Bibel

De oversten nu brachten sardonixstenen en vulstenen, tot den efod en tot den borstlap;

Dutch Statenvertaling

Kaj la princoj alportis ŝtonojn oniksajn kaj ŝtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustaĵo,

Esperanto Londona Biblio

رهبران سنگهای عقیق و نگین‌های زینتی برای جامهٔ مخصوص کاهنان و سینه‌پوش آوردند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta päämiehet toivat onikin kiviä, ja kiinnitettyjä kiviä, päällisvaatteesen ja rintavaatteesen.

Finnish Biblia (1776)

Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Fürsten brachten Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Chèf yo menm te pote pyè oniks ak lòt pyè pou yo gani jile ak plastwon prèt la,

Haitian Creole Bible

והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃

Modern Hebrew Bible

अगुवा लोग गोमेदक नग तथा अन्य रत्न ले आए। ये नग और रत्न याजक के एपोद तथा सीनाबन्द में लगाए गए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A főemberek pedig hozának ónix köveket, foglalni való köveket az efódhoz és a hósenhez.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E i capi dei popolo portarono pietre d’onice e pietre da incastonare per l’efod e per il pettorale,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny loholona nitondra ny vato beryla sy ny vato halatsaka an-tranontranony ho amin'ny efoda sy ho amin'ny saron-tratra,

Malagasy Bible (1865)

I kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma;

Maori Bible

Og høvdingene bar frem onyksstenene og de andre edelstener til å sette på livkjortelen og på brystduken,

Bibelen på Norsk (1930)

Przełożeni zasię przynosili kamienie onychiny, i kamienie do osadzania naramiennika i napierśnika.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os príncipes traziam pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fruntaşii poporului au adus pietre de onix şi alte pietre pentru efod şi pieptar;

Romanian Cornilescu Version

Y los príncipes trajeron piedras de onix, y las piedras de los engastes para el ephod y el racional;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och hövdingarna buro fram onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden,

Swedish Bible (1917)

At ang mga pinuno ay nagdala ng mga batong onix, at ng mga batong pangkalupkop na gamit sa epod, at sa pektoral;

Philippine Bible Society (1905)

Önderler efod ve göğüslük için oniks, kakma taşlar,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι αρχοντες εφεραν τους λιθους τους ονυχιτας και τους λιθους της ενθεσεως δια το εφοδ και δια το περιστηθιον

Unaccented Modern Greek Text

А начальники поприносили каміння оніксу, і каміння вставлення для ефоду та для нагрудника,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سردار عقیقِ احمر اور دیگر جواہر لے آئے جو امامِ اعظم کے بالاپوش اور سینے کے کیسے کے لئے درکار تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các bực tôn trưởng trong dân sự đem bích ngọc và các thứ ngọc khác để khảm cho ê-phót và bảng đeo ngực;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes

Latin Vulgate