Exodus 30:27

وَالْمَائِدَةَ وَكُلَّ آنِيَتِهَا، وَالْمَنَارَةَ وَآنِيَتَهَا، وَمَذْبَحَ الْبَخُورِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

масата и всичките й принадлежности, светилника и принадлежностите му, кадилния олтар,

Veren's Contemporary Bible

桌子与桌子的一切器具,灯台和灯台的器具,并香坛、

和合本 (简体字)

stol i sav njegov pribor; svijećnjak i sav njegov pribor; žrtvenik kadioni;

Croatian Bible

A stolu i všech nádob k němu, svícnu i všech nádob jeho, i oltáře, na němž se kadí;

Czech Bible Kralicka

Bordet med alt dets Tilbehør, Lysestagen med dens Tilbehør, Røgelsealteret,

Danske Bibel

En de tafel met al haar gereedschap, en den kandelaar met zijn gereedschap, en het reukaltaar;

Dutch Statenvertaling

kaj la tablon kaj ĉiujn ĝiajn apartenaĵojn, kaj la kandelabron kaj ĝiajn apartenaĵojn, kaj la altaron de incensado,

Esperanto Londona Biblio

میز و هر آنچه مربوط به آن است، قربانگاه بُخور، چراغدان و آنچه مربوط به ‌آن است،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja pöydän ja kaikki hänen astiansa, ja kynttiläjalan ja sen astiat, niin myös suitsutusalttarin,

Finnish Biblia (1776)

la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums,

French Traduction de Louis Segond (1910)

und den Tisch und alle seine Geräte und den Leuchter und seine Geräte und den Räucheraltar

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

sou tab la ak tout bagay ki sèvi sou tab la, sou lanp sèt branch lan ak tout bagay ki sèvi ak li, sou lòtèl lansan an,

Haitian Creole Bible

ואת השלחן ואת כל כליו ואת המנרה ואת כליה ואת מזבח הקטרת׃

Modern Hebrew Bible

मेज़ और मेज़ पर की सभी तश्तरियों पर तेल डालो। इस तेल को दीपक और सभी उपकरणों पर डालो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az asztalt is és annak minden edényét, a gyertyatartót és annak edényeit, és a füstölő oltárt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

la tavola e tutti i suoi utensili, il candelabro e i suoi utensili, l’altare dei profumi,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

sy ny latabatra mbamin'ny fanaka rehetra momba azy sy ny fanaovan-jiro mbamin'ny fanaka momba azy sy ny alitara fandoroana ditin-kazo manitra,

Malagasy Bible (1865)

Me te tepu, me nga oko katoa i runga, me te turanga rama, me ona oko, me te aata whakakakara,

Maori Bible

og bordet med alt som dertil hører, og lysestaken med det som hører til den, og røkoffer-alteret

Bibelen på Norsk (1930)

Także stół i wszystkie naczynia jego, i świecznik, i naczynia jego, i ołtarz, na którym kadzą;

Polish Biblia Gdanska (1881)

a mesa com todos os seus utensílios, o candelabro com os seus utensílios, o altar de incenso,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

masa şi toate uneltele ei, sfeşnicul şi uneltele lui, altarul tămîierii,

Romanian Cornilescu Version

Y la mesa, y todos sus vasos, y el candelero, y todos sus vasos, y el altar del perfume,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

bordet med alla dess tillbehör, ljusstaken med dess tillbehör, rökelsealtaret,

Swedish Bible (1917)

At ang dulang, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon, at ang kandelero at ang mga kasangkapan niyaon, at ang dambanang suuban.

Philippine Bible Society (1905)

Buluşma Çadırı’nı, Levha Sandığı’nı, masayla takımlarını, kandillikle takımlarını, buhur sunağını, yakmalık sunu sunağıyla bütün takımlarını, kazanı ve kazan ayaklığını hep bu yağla meshet.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και την τραπεζαν και παντα τα σκευη αυτης και την λυχνιαν και τα σκευη αυτης και το θυσιαστηριον του θυμιαματος,

Unaccented Modern Greek Text

і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

میز اور اُس کا سامان، شمع دان اور اُس کا سامان، بخور جلانے کی قربان گاہ،

Urdu Geo Version (UGV)

bàn thờ cùng các đồ phụ tùng, chân đèn cùng các đồ phụ tùng, bàn thờ xông hương,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

mensamque cum vasis suis candelabrum et utensilia eius altaria thymiamatis

Latin Vulgate