Exodus 30:24

وَسَلِيخَةً خَمْسَ مِئَةٍ بِشَاقِلِ الْقُدْسِ، وَمِنْ زَيْتِ الزَّيْتُونِ هِينًا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

от касия петстотин, според сикъла на светилището, и един ин маслинено масло;

Veren's Contemporary Bible

桂皮五百舍客勒,都按著圣所的平,又取橄榄油一欣,

和合本 (简体字)

pet stotina - prema hramskom šekelu - lovorike i jedan hin maslinova ulja.

Croatian Bible

Kasie pak pět set lotů na váhu svatyně, oleje olivového míru hin.

Czech Bible Kralicka

og 500 Sekel Kassia, efter hellig Vægt, og en Hin Olivenolie.

Danske Bibel

Ook kassie, vijfhonderd, naar den sikkel des heiligdoms, en olie van olijfbomen een hin;

Dutch Statenvertaling

kaj da kasio kvincent siklojn laŭ la mezuro de la sankta siklo, kaj da olivoleo unu hinon.

Esperanto Londona Biblio

و شش کیلو دارچین مطابق وزن رسمی، به اضافهٔ چهار کیلو روغن زیتون،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta kasiaa viisisataa pyhän siklin jälkeen, ja öljyä öljypuusta yksi hin,

Finnish Biblia (1776)

cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d'huile d'olive.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und Kassia 500, nach dem Sekel des Heiligtums, und ein Hin Olivenöl;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

ven liv kas. W'a mezire yo dapre mezi yo sèvi nan kote ki apa pou Bondye a. W'a pran tou senk ka lwil oliv.

Haitian Creole Bible

וקדה חמש מאות בשקל הקדש ושמן זית הין׃

Modern Hebrew Bible

और बारह पौंड तेजपात लाओ। इन्हें नापने के लिए प्रामाणिक बाटों का उपयोग करो। एक गैलन जैतून का तेल भी लाओ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kásiát pedig ötszázért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

di cassia, cinquecento, secondo il siclo del santuario; e un hin d’olio d’oliva.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

sy kasia dimam-jato; araka ny sekely masina, ary diloilon'oliva eran'ny hina;

Malagasy Bible (1865)

He kahia hoki, kia rima rau hekere, ki nga hekere o te wahi tapu, me te hinu oriwa, kia kotahi hine:

Maori Bible

og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.

Bibelen på Norsk (1930)

Kasyi też pięćset łutów według sykla świątnicy, i oliwy z drzew oliwnych hyn.

Polish Biblia Gdanska (1881)

de cássia quinhentos siclos, segundo o siclo do santuário, e de azeite de oliveiras um him.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

cincisute de sicli de casia, după siclul sfîntului locaş, şi un hin de untdelemn de măslin.

Romanian Cornilescu Version

Y de casia quinientos, al peso del santuario, y de aceite de olivas un hin:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

därtill fem hundra siklar kassia, efter helgedomssikelns vikt, och en hin olivolja.

Swedish Bible (1917)

At ng kasia, limang daan, ayon sa siklo ng santuario, at ng langis ng oliva ay isang hin:

Philippine Bible Society (1905)

500 kutsal yerin şekeli hıyarşembe, bir hin de zeytinyağı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και κασσιας πεντακοσιους, κατα τον σικλον του αγιου, και ελαιου ελαιας εν ιν

Unaccented Modern Greek Text

і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оливкової оливи.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اور 6 کلو گرام تیج پات۔ یہ چیزیں مقدِس کے باٹوں کے حساب سے تول کر چار لٹر زیتون کے تیل میں ڈالنا۔

Urdu Geo Version (UGV)

quế-bì năm trăm, đều theo siếc-lơ nơi thánh, và một hin dầu ô-li-ve.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

cassiae autem quingentos siclos in pondere sanctuarii olei de olivetis mensuram hin

Latin Vulgate