Exodus 28:7

يَكُونُ لَهُ كَتِفَانِ مَوْصُولاَنِ فِي طَرَفَيْهِ لِيَتَّصِلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

На двата му края да има две презрамки, които да се връзват, за да се свързва.

Veren's Contemporary Bible

以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。

和合本 (简体字)

Neka na njemu budu dvije poramenice, pričvršćene za njegove krajeve.

Croatian Bible

Dva vrchní kraje spojená míti bude na dvou koncích svých, a tak se spolu držeti bude.

Czech Bible Kralicka

Den skal have to Skulderstykker, der skal være til at hæfte på; den skal hæftes sammen ved begge Hjørner.

Danske Bibel

Hij zal twee samenvoegende schouderbanden hebben aan zijn beide einden, waarmede hij samengevoegd zal worden.

Dutch Statenvertaling

Du surŝultraĵojn kunigantajn ĝi havu sur siaj du finoj, por ke ĝi estu ligita.

Esperanto Londona Biblio

دو بند از دو طرف شانه‌ها به سینه‌پوش متّصل و در عقب به هم بسته شوند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Että se yhdistettäisiin molempain olkain päältä ja sidottaisiin yhteen molemmilta puolilta.

Finnish Biblia (1776)

On y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c'est ainsi qu'il sera joint.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Va gen de zèpòlèt, yonn chak bò jile a. Se yo ki pou tache moso devan an ak moso dèyè a ansanm.

Haitian Creole Bible

שתי כתפת חברת יהיה לו אל שני קצותיו וחבר׃

Modern Hebrew Bible

एपोद के हर एक कंधे पर पट्टी लगी होगी। कंधे की ये पट्टियाँ एपोद के दोनों कोनों पर बंधी होंगी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Két vállkötő is legyen hozzá kapcsolva a két végéhez, hogy összekapcsoltathassék.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Esso avrà alle due estremità due spallette, che si uniranno, in guisa ch’esso si terra bene insieme.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Aoka hisy soroka roa avy amin'ny sisiny roa hampikambana azy.

Malagasy Bible (1865)

Kia rua nga wahi i nga pokohiwi, he mea hono ki a raua i nga pito e rua; kia kotahi ai.

Maori Bible

Den skal ha to skulderstykker som kan festes til hverandre, ett i hver ende; det skal være til å hekte den sammen med.

Bibelen på Norsk (1930)

Dwa zwierzchne kraje zszyte mieć będzie na dwu końcach swych, a tak społu spięte będą.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Să aibă doi umerari uniţi cu el; la cele două capete ale lui, să fie legat de ei.

Romanian Cornilescu Version

Tendrá dos hombreras que se junten á sus dos lados, y se juntará.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Den skall vid sina båda ändar hava två axelstycken, som skola fästas ihop, så att den hållen hopfäst.

Swedish Bible (1917)

Magkakaroon ng dalawang pangbalikat na nagkakasugpong sa dalawang dulo niyaon; upang magkasugpong.

Philippine Bible Society (1905)

Bağlanabilmesi için iki köşesine takılmış ikişer omuzluğu olacak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

θελει εχει τας δυο επωμιδας αυτου συναπτας κατα τα δυο ακρα αυτου, ωστε να συναπτωνται.

Unaccented Modern Greek Text

Два злучені нараменники будуть у нього при обох кінцях його, і буде він сполучений.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس کی دو پٹیاں ہوں جو کندھوں پر رکھ کر سامنے اور پیچھے سے بالاپوش کے ساتھ لگی ہوں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hai bên ê-phót làm hai đai vai, đâu đầu vào ê-phót.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redeant

Latin Vulgate