فَاسْتَرَاحَ الشَّعْبُ فِي الْيَوْمِ السَّابعِ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И така, народът си почиваше на седмия ден.
Veren's Contemporary Bible
于是百姓第七天安息了。
和合本 (简体字)
Tako se sedmoga dana narod odmarao.
Croatian Bible
I odpočinul lid v den sedmý.
Czech Bible Kralicka
Da hvilede Folket på den syvende Dag.
Danske Bibel
Alzo rustte het volk op den zevenden dag.
Dutch Statenvertaling
Kaj la popolo ripozis en la sepa tago.
Esperanto Londona Biblio
بنابراین مردم در روز هفتم به استراحت پرداختند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Niin lepäsi kansa seitsemäntenä päivänä.
Finnish Biblia (1776)
Et le peuple se reposa le septième jour.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und das Volk ruhte am siebten Tage.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Se konsa, lè setyèm jou a rive, pèp la pa fè ankenn travay.
Haitian Creole Bible
וישבתו העם ביום השבעי׃
Modern Hebrew Bible
इसलिए लोगों ने सब्त को आराम किया।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És nyugoszik vala a nép a hetedik napon.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Così il popolo si riposò il settimo giorno.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
So the people rested on the seventh day.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia nitsahatra ny olona tamin'ny andro fahafito.
Malagasy Bible (1865)
Na ka noho te iwi i te ra whitu.
Maori Bible
Så hvilte folket på den syvende dag.
Bibelen på Norsk (1930)
I odpoczywał lud dnia siódmego.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Assim repousou o povo no sétimo dia.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Şi poporul s'a odihnit în ziua a şaptea.
Romanian Cornilescu Version
Así el pueblo reposó el séptimo día.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Alltså höll folket sabbat på den sjunde dagen.
Swedish Bible (1917)
Kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.
Philippine Bible Society (1905)
Böylece halk yedinci gün dinlendi.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και εκαμε καταπαυσιν ο λαος την εβδομην ημεραν.
Unaccented Modern Greek Text
І сьомого дня народ відпочивав.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
چنانچہ لوگ سبت کے دن آرام کرتے تھے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Thế thì, ngày thứ bảy dân sự đều nghỉ ngơi.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
et sabbatizavit populus die septimo
Latin Vulgate