Exodus 12:47

كُلُّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ يَصْنَعُونَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Цялото общество израилеви синове да прави това.

Veren's Contemporary Bible

以色列全会众都要守这礼。

和合本 (简体字)

Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje!

Croatian Bible

Všecko shromáždění Izraelské tak s ním učiní.

Czech Bible Kralicka

Hele Israels Menighed skal fejre Påsken.

Danske Bibel

De ganse vergadering van Israël zal het doen.

Dutch Statenvertaling

La tuta komunumo de Izrael faru ĝin.

Esperanto Londona Biblio

تمام جماعت اسرائیل این عید را نگاهدارند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Koko Israelin seurakunta pitää näin tekemän.

Finnish Biblia (1776)

Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die ganze Gemeinde Israel soll es feiern

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se pou tout pèp Izrayèl la nèt fete fèt sa a.

Haitian Creole Bible

כל עדת ישראל יעשו אתו׃

Modern Hebrew Bible

पूरी इस्राएली जाति इस उत्सव को अवश्य मनाए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Izráel egész gyülekezete készítse azt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Tutta la raunanza d’Israele celebri la Pasqua.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

All the congregation of Israel shall keep it.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny fiangonana, dia ny Isiraely rehetra, hitandrina izany.

Malagasy Bible (1865)

Ma te huihuinga katoa o Iharaira tena mahi.

Maori Bible

Således skal hele Israels menighet gjøre.

Bibelen på Norsk (1930)

Wszystko zgromadzenie Izraelskie tak uczyni z nim.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Toda a congregação de Israel a observará.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Toată adunarea lui Israel să facă Paştele.

Romanian Cornilescu Version

Toda la congregación de Israel le sacrificará.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Israels hela menighet skall iakttaga detta.

Swedish Bible (1917)

Ipangingilin ng buong kapisanan ng Israel.

Philippine Bible Society (1905)

Bütün İsrail topluluğu Fısıh Bayramı’nı kutlayacak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πασα η συναγωγη του Ισραηλ θελει καμει τουτο.

Unaccented Modern Greek Text

Уся громада Ізраїлева буде справляти її.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لازم ہے کہ اسرائیل کی پوری جماعت یہ عید منائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hết thảy hội chúng Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

omnis coetus filiorum Israhel faciet illud

Latin Vulgate