Daniel 11:1

«وَأَنَا فِي السَّنَةِ الأُولَى لِدَارِيُوسَ الْمَادِيِّ وَقَفْتُ لأُشَدِّدَهُ وَأُقَوِّيَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А в първата година на мидянина Дарий аз стоях да му бъда насърчение и защита.

Veren's Contemporary Bible

又说:「当玛代王大利乌元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。

和合本 (简体字)

moje potpore i moga okrilja.

Croatian Bible

A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval.

Czech Bible Kralicka

der står som Hjælp og Støtte for mig. Dog vil jeg nu kundgøre dig, hvad der står skrevet i Sandhedens Bog;

Danske Bibel

Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius, den Meder, om hem te versterken en te stijven.

Dutch Statenvertaling

En la unua jaro de Dario, la Medo, mi staris, por subteni kaj fortigi min.

Esperanto Londona Biblio

او مسئول حفاظت از من است

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin minä myös seisoin hänen kanssansa ensimäisenä Dariuksen Mediläisen vuotena, auttamassa ja vahvistamassa häntä.

Finnish Biblia (1776)

Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und auch ich stand im ersten Jahre Darius’, des Meders, ihm bei als Helfer und Schutz.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Mwen menm tou mwen te kanpe ak li pou ede l', pou soutni l' nan premye lanne rèy wa Dariyis la.

Haitian Creole Bible

ואני בשנת אחת לדריוש המדי עמדי למחזיק ולמעוז לו׃

Modern Hebrew Bible

“मादी राजा दारा के शासन काल के पहले वर्ष मीकाएल को फारस के युवराज (स्वर्गदूत) के विरूद्ध युद्ध में सहारा देने और उसे सशक्त बनाने को मैं उठ खड़ा हुआ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Én is a méd Dárius első esztendejében mellette állék, hogy őt támogassam és segítségére legyek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E io, il primo anno di Dario, il Medo, mi tenni presso di lui per sostenerlo e difenderlo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa tamin'ny taona voalohany nanjakan'i Dariosa Mediana dia nitsangana hampahery sy hanatanjaka azy aho.

Malagasy Bible (1865)

Ko ahau, i tu ake ahau i te tau tuatahi o Tariuha Meri, ki te whakau, ki te whakakaha i a ia.

Maori Bible

jeg stod også ved hans side som hjelper og som vern i mederen Darius' første år.

Bibelen på Norsk (1930)

Ja tedy roku pierwszego za Daryjusza Medskiego stanąłem, abym go posilił i zmocnił.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Eu, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

În anul dintîi al lui Dariu, Medul, eram şi eu la el, ca să -l ajut şi să -l sprijinesc.

Romanian Cornilescu Version

Y EN el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och jag stod vid hans sida såsom hans stöd och värn i medern Darejaves' första regeringsår.                   Daniel, 11 Kapitlet         Fortsättning av föregående uppenbarelse:              Persiens, Javans (Greklands),         Söderlandets (Egyptens) och Nordlandets          (Syriens) konungavälden.  Hemsökelser          över »det härliga landet» (Palestina).

Swedish Bible (1917)

At tungkol sa akin, nang unang taon ni Dario na taga Media, ako'y tumayo upang patibayin at palakasin siya.

Philippine Bible Society (1905)

“Medli Darius’un krallığının birinci yılında Mikail’i destekleyip korumak için onun yanında durdum.”

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εγω εν τω πρωτω ετει Δαρειου του Μηδου ισταμην δια να κραταιωσω και να ενδυναμωσω αυτον.

Unaccented Modern Greek Text

А я в першому році мідянина Дарія стояв, щоб зміцнити й посилити його.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مادی بادشاہ دارا کی حکومت کے پہلے سال سے ہی مَیں میکائیل کے ساتھ کھڑا رہا ہوں تاکہ اُس کو سہارا دوں اور اُس کی حفاظت کروں۔)

Urdu Geo Version (UGV)

Trong năm đời vua Ða-ri-út, người Mê-đi, ta đã dấy khiến để giúp đỡ người và làm cho mạnh.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur

Latin Vulgate