Acts 4:4

وَكَثِيرُونَ مِنَ الَّذِينَ سَمِعُوا الْكَلِمَةَ آمَنُوا، وَصَارَ عَدَدُ الرِّجَالِ نَحْوَ خَمْسَةِ آلاَفٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А мнозина от тези, които чуха словото, повярваха; и броят на повярвалите мъже стигна до пет хиляди.

Veren's Contemporary Bible

但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。

和合本 (简体字)

Ipak mnogi od onih koji su čuli Riječ, povjerovaše te broj vjernika poraste nekako do pet tisuća.

Croatian Bible

Mnozí pak z těch, kteříž slyšeli slovo Boží, uvěřili. I učiněn jest počet mužů okolo pěti tisíců.

Czech Bible Kralicka

Men mange af dem, som havde hørt Ordet, troede, og Tallet på Mændene blev omtrent fem Tusinde.

Danske Bibel

En velen van degenen, die het woord gehoord hadden, geloofden; en het getal der mannen werd omtrent vijf duizend.

Dutch Statenvertaling

Tamen multaj el tiuj, kiuj aŭdis la vorton, kredis; kaj la nombro de la viroj estis proksimume kvin mil.

Esperanto Londona Biblio

امّا بسیاری از کسانی‌که آن پیام را شنیده بودند، ایمان آوردند و تعداد مردان ایشان به حدود پنج هزار نفر رسید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta monta niistä, jotka sanan kuulivat, uskoivat ja miesten luku tuli lähes viisituhatta.

Finnish Biblia (1776)

Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Viele aber von denen, welche das Wort gehört hatten, wurden gläubig; und es wurde die Zahl der Männer bei fünftausend.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, anpil moun ki te tande pawòl la te kwè. Lè sa a, te gen senkmil (5.000) moun konsa ki te kwè.

Haitian Creole Bible

ורבים מהשמעים את הדבר האמינו ויהי מספר האנשים כחמשת אלפים׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु जिन्होंने वह संदेश सुना उनमें से बहुतों ने उस पर विश्वास किया और इस प्रकार उनकी संख्या लगभग पाँच हजार पुरूषों तक जा पहुँची।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Sokan pedig azok közül, kik hallgaták az ígét, hivének; és lőn a férfiak száma mintegy ötezer.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma molti di coloro che aveano udito la Parola credettero; e il numero degli uomini salì a circa cinquemila.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Kanefa maro tamin'izay nandre ny teny no nino, ka dia tonga tokony ho dimy arivo no isan'ny lehilahy.

Malagasy Bible (1865)

Otira he tokomaha o te hunga i rongo i te kupu i whakapono, a ko te tokomaha o nga tangata me te mea e rima mano.

Maori Bible

Men mange av dem som hadde hørt ordet, kom til troen, og tallet på mennene blev omkring fem tusen.

Bibelen på Norsk (1930)

A wiele z tych, którzy one słowa słyszeli, uwierzyli; i była liczba mężów około pięciu tysięcy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Muitos, porém, dos que ouviram a palavra, creram, e se elevou o número dos homens a quase cinco mil.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Însă mulţi din ceice auziseră cuvîntarea, au crezut; şi numărul bărbaţilor credincioşi s'a ridicat aproape la cinci mii.

Romanian Cornilescu Version

Mas muchos de los que habían oído la palabra, creyeron; y fué el número de los varones como cinco mil.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men många av dem som hade hört vad som hade talats kommo till tro; och antalet av männen uppgick nu till vid pass fem tusen.

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't marami sa nangakarinig ng salita ay nagsisampalataya; at ang bilang ng mga lalake ay umabot sa mga limang libo.

Philippine Bible Society (1905)

Ne var ki, konuşmayı dinlemiş olanların birçoğu iman etti. Böylece imanlı erkeklerin sayısı aşağı yukarı beş bine ulaştı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πολλοι δε των ακουσαντων τον λογον επιστευσαν, και εγεινεν ο αριθμος των ανδρων ως πεντε χιλιαδες.

Unaccented Modern Greek Text

І багато-хто з тих, хто слухав слово, увірували; число ж мужів таких було тисяч із п'ять.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لیکن جنہوں نے اُن کا پیغام سن لیا تھا اُن میں سے بہت سے لوگ ایمان لائے۔ یوں ایمان داروں میں مردوں کی تعداد بڑھ کر تقریباً 5,000 تک پہنچ گئی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Dầu vậy, có nhiều người đã nghe đạo thì tin, số tín đồ lên đến độ năm ngàn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

multi autem eorum qui audierant verbum crediderunt et factus est numerus virorum quinque milia

Latin Vulgate